ok..voglio che stai molto attento adesso...
Ок... хочу, чтобы ты был внимателен сейчас...
voglio che chiudi gli occhi...
Хочу, чтобы ты закрыл глаза...
a dove vorresti essere in questo momento...
О том, где ты хотел бы быть сейчас...
si ci sono...uhuh...yeah...
Да, я слышу...
se solo avessi una chance
Если бы у меня был шанс,
non la lascerei andare...
Я бы не упустил его...
un colpo...un uomo fra' non posso sbagliare,
Удар... Мужчина, бро, не может ошибаться,
uh uh si so come ci si sente,
Да, я знаю, каково это
quanto ti senti solo anche in mezzo alla gente
Быть одиноким среди толпы,
cerchi qualcosa di buono in un mare di niente,
Ты ищешь частицу доброты в море пустоты,
i soldi non fanno l'uomo
Деньги не делают человека,
ma un diamante e' per sempre,
Но бриллиант — навсегда,
gia' lascialo brillare,
Да, позволь ему блестеть,
un marcio vuole fare musica lascialo parlare
Марчо хочет писать музыку, позволь ему это,
una mia canzone puo' anche farti volare,
Одна из моих песен, возможно, поможет тебе взлететь.
non ti hanno detto che c'e'un posto
Тебе не говорили, что есть место
tra le stelle e il mare
Между звёздами и морем?
se vuoi ti ci posso portare,
Я могу тебя отвезти,
e' sulla mia strada,
Это на моём пути,
Gerusalemme e' la destinazione
Моя цель — Иерусалим,
e l'arrivo e' in nottata
А прибытие — в ночи.
ah man,
А, чувак, это мистика-
e' cosi' mistico,
Все эти слухи, что говорили,
tutte le voci che dicevano
Что я провалюсь,
che sarei andato giu'
Но видишь, я последовал прямо
ma vedi ho tirato dritto
И больше не думаю об этом.
e non ci ho pensato piu',
Теперь я иду на сияние
ora sto inseguendo un bagliore
И уже почти без дыхания.
e sono quasi senza fiato
Семь из семи, кровь застыла,
sette su sette lo sai il sangue e' congelato,
Надеясь, что придёт Бог,
sperando che Dio venga
И вытащит меня из этого состояния,
a togliermi da questo stato,
Я Марчо.
sei un marcio e vivi qua,
Ты написал имя на руке,
ti sei scritto il nome al braccio,
Тусуешься с бро,
giri coi fra',
Ищешь пути избежать этой реальности,
cerchi un aggancio per scappare da questa realta',
Вон отсюда,
via di qua
Прочь от дыма и города,
via dal fumo e la citta'
Чтоб не вернуться никогда.
per non tornare piu',
Выше,
piu' in alto,
Туда, где небо голубое,
dove il cielo e' blu
А ты устал курить и быть внизу,
e sei stanco di fumare e di stare giu',
Быть внизу,
stare giu'
Но придёт твоя звезда,
ma la tua stella arrivera'
Словно половина мечты,
e sara' come un sogno a meta',
В другом измерении,
in un'altra dimensione,
В другой реальности,
in un'altra realta',
И никто не скажет тебе как
e nessuno puo' dirti come,
Или куда идти,
o dove si va,
Потому что это — твоя
perche' la tua
Звезда и твоя воля,
stella e' la tua volonta'
Верь или нет,
credici o no,
Мы можем на Солнце обсудить это всё,
possiamo stare sopra il sole e parlare un po',
Потому что у любого есть музыка
perche' ognuno ha una canzone
И немного хип-хопа в сердце,
e un po' di hip-hop nel cuore,
Вот почему
ecco perche' sto
Я следую за звездой.
Когда я был маленьким, мама дала мне крест,
quand'ero piccolo mamma mi ha dato una croce,
Она сказала "Если тебя не слышат-
mi ha detto quando non ti sentono
Повысь голос",
alza la voce
Вот почему я рифмую и быстро живу,
ecco perche' rimo e vivo veloce,
Вот почему Марчо разбивает головы,
ecco perche' un marcio spacca una testa
Как разбивает орехи,
come spacca una noce,
Марчо
un marcio
Живёт свою жизнь и идёт за мечтой,
passa la sua vita a rincorrere un sogno,
По-твоему, это всё фильм?
ma questo ti sembra un film?
Бро, глянь-ка на мир:
fra' guardati intorno
СПИД, самоубийства, по две войны на день...
abbiamo aids omicidi e due guerre al giorno...
Всё ещё мало?
questo non e' abbastanza?
Голод в странах третьего мира
la fame nel terzo mondo
Прижимает меня к земле,
tiene me con le mani a terra,
Роя,
cercando un motivo,
Причину погибших в этой войне.
la causa di tutti quei morti in guerra
Иисус говорил "Следуй
gesu' cristo ha detto"...segui la
За звездой...",
stella...",
Но лишь сяду писать,
ma quando mi metto a scrivere
Едва успеваю за ручкой,
a mala pena seguo la penna
С таким грузом на сердце,
con cosi tanto nel petto,
С таким количеством любви,
cosi tanto affetto,
Принуждён
a stare in mezzo a queste...
Чёрные облака,
nuvole nere,
Но поверь, если единственное спасение-
ma credimi se l'unica salvezza
Жить на улице,
e' stare in strada
То с удовольствием я украду
allora rubo con piacere
И дальше узреть попытаюсь.
e cerco di vedere piu' in la',
Меня спросили, глядя назад,
mi hanno chiesto quando guardi in dietro
Что чувствую я?
io piango,
Вот мои чувства.
ecco che effetto fa,
Бро, я не выбирал,
fra' non ho scelto io,
Меня заставили,
mi hanno costretto qua,
И знай:
e vedi
Срифмовав свои первые строки,
la prima volta che ho scritto una rima
Я внимательно глянул: рука моя дрожала.
ho guardato bene e ho visto la mia mano tremare
Вокруг темно, вверху-тот свет,
avevo il buio intorno a me e in alto quella lucina,
Я на него глянул, закружилась голова.
l'ho guardata e la testa mi ha iniziato a girare
О!
sei un marcio e vivi qua,
Ты написал имя на руке,
ti sei scritto il nome al braccio,
Тусуешься с бро,
giri coi fra',
Ищешь пути избежать этой реальности,
cerchi un aggancio per scappare da questa realta',
Вон отсюда,
via di qua
Прочь от дыма и города,
via dal fumo e la citta'
Чтоб не вернуться никогда.
per non tornare piu',
Выше,
piu' in alto,
Туда, где небо голубое,
dove il cielo e' blu
А ты устал курить и быть внизу,
e sei stanco di fumare e di stare giu',
Быть внизу,
stare giu'
Но придёт твоя звезда,
ma la tua stella arrivera'
Словно половина мечты,
e sara' come un sogno a meta',
В другом измерении,
in un'altra dimensione,
В другой реальности,
in un'altra realta',
И никто не скажет тебе как
e nessuno puo' dirti come,
Или куда идти,
o dove si va,
Потому что это — твоя
perche' la tua
Звезда и твоя воля,
stella e' la tua volonta'
Верь или нет,
credici o no,
Мы можем на Солнце обсудить это всё,
possiamo stare sopra il sole e parlare un po',
Потому что у любого есть музыка
perche' ognuno ha una canzone
И немного хип-хопа в сердце,
e un po' di hip-hop nel cuore,
Вот почему
ecco perche' sto
Я следую за звездой.
Х