Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни We Gotta Get Out of This Place исполнителя (группы) Animals, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

We Gotta Get Out of This Place (оригинал The Animals)

Нам нужно убираться из этого места (перевод Илья Тимофеев)

In this dirty old part of the city
В том старом и грязном районе города,
Where the sun refused to shine
Где отказалось светить солнце,
People tell me there ain't no use in tryin'
Люди говорят мне, что напрасны старания.


Now my girl you're so young and pretty
А моя девушка, так молода и красива,
And one thing I know is true
И одно я знаю точно:
You'll be dead before your time is due, I know
Ты будешь мертва, прежде чем настанет твой час, я знаю.


Watch my daddy in bed a-dyin'
Погляди, мой папаша умирает в кровати.
Watch his hair been turnin' grey
Погляди, его волосы поседели.
He's been workin' and slavin' his life away
Он работал и вкалывал всю свою жизнь.
Oh yes I know it
Да, и я это знаю.


(Yeah!) He's been workin' so hard
(Да!) Он так усердно работал.
(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Да!) Я тоже работал, детка.
(Yeah!) Every night and day
(Да!) День и ночь.
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Да-да-да-да!)


[Chorus:]
[Припев:]
We gotta get out of this place
Нам нужно убираться из этого места.
If it's the last thing we ever do
Даже если это последнее что мы сделаем.
We gotta get out of this place
Мы должны убраться из этого места.
'cause girl, there's a better life for me and you
Ведь есть же, девочка, лучшая жизнь для нас с тобой.


Now my girl you're so young and pretty
Девочка моя, ты так молода и красива,
And one thing I know is true, yeah
И одно я знаю наверняка:
You'll be dead before your time is due, I know it
Ты будешь мертва, прежде чем придёт твой час, я это знаю.


Watch my daddy in bed a-dyin'
Видишь, мой папаша умирает в кровати.
Watch his hair been turnin' grey, yeah
Видишь, его волосы поседели.
He's been workin' and slavin' his life away
Он работал и вкалывал всю свою жизнь.
I know he's been workin' so hard
Я знаю, как усердно он работал.


(Yeah!) I've been workin' too, baby
(Да!) Я тоже работал, детка.
(Yeah!) Every day baby
(Да!) Каждый день.
(Yeah!) Whoa!
(Да!) Ух!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
(Да-да-да-да!)


[Chorus]
[Припев]


Somewhere, baby, somehow, I know it
Где-нибудь, крошка, какая-нибудь, я это знаю.


[Chorus]
[Припев]


Believe me baby
Поверь мне, детка.
I know it baby
Я это знаю.
You know it too
Ты тоже знаешь.




Х
Качество перевода подтверждено