Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Voyage исполнителя (группы) Timeless Miracle

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Voyage (оригинал Timeless Miracle)

Странствие (перевод Жуков Константин из Москвы)

[I. Prelude to Dying]
[I. Прелюдия смерти]


[Instrumental]
[Инструментальный проигрыш]


[II. Pray for Daylight]
[II. Молитва Свету]


It was like a dream on a sunny day we set our sails
Ясным днем как во сне мы расправили паруса,
That would carry us away to foreign shores
К берегам неизвестным отправились.
We left all behind in search of fortunes to be found
Мы оставили все, фортуну ища,
So that life could start again on the other side
Чтобы начать нашу жизнь заново.


But something was wrong something awoke when night did come
Но что-то случилось, что-то проснулось в ночи,
Strange sounds in the night we heard it calling out
И до нас странный шум донесся из тьмы.


[Chorus:]
[Припев:]
Pray for daylight hear the voice as cold as ice
Молись за свет, слыша голос, как лед холодный,
Still alive will we make it thru the night
Пока живой, несем его мы сквозь ночь.
Pray for the daylight on the voyage of the damned
Молись за свет на пути проклятых,
One by one we die and rise again
И вместе умрем и воскреснем вновь.


With nowhere to run the un-dead had us cornered in
Нам некуда бежать от чудовища,
A royal feast of blood that was our end
Которое нас хочет сожрать.
Backs to the wall our only hope a crucifix
Прижавшись к стене, мы Христу молимся,
But nothing seemed to stop this evil fiend
Но демона не сдержать.


But something was wrong something awoke when night did come
Но что-то случилось, что-то проснулось в ночи,
Strange sounds in the night we heard it calling out
И до нас странный шум донесся из тьмы.


[Repeat chorus]
[Повтор Припева]


And now my time has come to
И сейчас настал мой черед
Face the ending of my mortal life
Увидеть конец своей жизни.
The moon will be my sunlight, the
Луна осветит мне путь,
Stars will guide me thru the dead of night
И звезды в ночи поведут.


[Repeat chorus]
[Повтор Припева]


[III. The Kiss of Life and Death (Prelude revisited)]
[III. The Kiss of Life and Death (Prelude revisited)]


So my love close your eyes
Закрой глаза, любовь моя,
And I'll give you the kiss of life
И жизнь в тебя вдохну я.
The price you pay for immortality
А за бессмертие будет цена -
May be your very soul
Всего лишь твоя душа...


[IV. The Turning]
[IV. Превращение]


I feel something going on inside of me its changing me
Я чувствую, как что-то меняет меня изнутри,
Blood is boiling in my veins and I know this is end of me
Конец мой пришел и кровь в венах кипит.
I feel something going on inside of me its changing me
Я чувствую, как что-то меняет меня изнутри,
Blood is boiling in my veins and I know this is end of me
Конец мой пришел и кровь в венах кипит.


I wander aimlessly each and every night
Каждой ночью я бесцельно брожу,
Farewell to everyone I am the last alive
Прощайте все, я последний живу.
The years will threat me well and I will never die
Время излечит, и я не умру никогда
Farewell to light of day at dusk I will awake
Во тьме очнусь, прощай свет дня.


[V. Under a Harvest Moon]
[V. Под полной луной]


As long as wine in rivers flow the sun went down a while ago
Вино по рекам потечет, погаснет солнца луч,
Then I will stay with you my love and dance the night away
Тогда останусь я с тобою танцевать всю ночь.


Sing a song we'll dance from dusk till dawn
Пой песни, с заката до рассвета мы танцуем
To the tunes of a guitar
Под гитары звуки,
The violin caressed by passion strings
Ласкает скрипка страстью струн,
Make the devil dance tonight
Танцует дьявол ночью этой.


[VI. Back from the Past]
[VI. Назад из прошлого]


And now I'm standing here since you left without a word
Стою я здесь, с тех пор, как ты исчез безмолвно,
By the shores of ancient times in a land so dark
У древности брегов, в земле столь темной.


Why did you leave me here what made you turn away?
За что оставил здесь меня?
All alone left for good standing in the rain
В печали под дождем стою я.


The century's passed by and I felt like moving on
Века прошли и я решил -
Find another place to stay far away from here
Пора мне прочь идти.


The new world was the key away from misery
Туда где нет страданий и несчастий,
A place where I could start again and find myself some pray
В то место, где я обрету покой.


As I travel thru the night as I'm going down
Я шел сквозь ночь, и я упал.
Darkness all around not a single sound
Темно вокруг, ни звука.
I must pull myself together rise this time forever
Я поднимусь, туда пойду,
In the distance there's a light a light that shine so bright
Где вижу вдали света луч, столь яркий луч.
Could this be it?
Ведь это он?


[VII. The Ghost Vessel]
[VII. Призрачный корабль]


Like a black wall she rises over me
Черной стеной надо мною встает
The ship that fortune to me bring
Корабль, что к счастью меня понесет.


Into the sunset we're sailing
Паруса на закат мы направим,
On our way to paradise
В рай наш корабль плывет.
Pounding the waves to the new world
Волны кормой рассекаем,
Leaving
Мир впереди новый нас ждет.


[VIII. A Journey's End]
[VIII. Конец путешествия]


Can you see the fiery light a beacon in the dead of night
В ночи свет маяка мы заметили,
We have reached our port of call our journey ends by morning light
И поутру в порт мы вошли, так и окончилось странствие наше...
Х
Качество перевода подтверждено