Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Salvation исполнителя (группы) Strumbellas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Salvation (оригинал The Strumbellas)

Спаситель (перевод Leeselal)

I like to dance under streetlights
Я люблю танцевать под фонарями
And walk upon the clouds
И гулять под облаками,
I like to shout from the rooftops and
Кричать с крыш,
Surf on top of the crowd
Плыть по толпе. 1
For many years, many years
Многие годы, многие годы
I was scared of the person I was
Меня пугал мой характер.
And I'm not perfect, they say
Говорят, что я не идеален,
But I know that I was born to be loved
Но я знаю, я рождён быть любимым.
Hey, hey, hey, will they love me now?
Эй, эй, эй, теперь-то меня полюбят?


Hey now kid, you're my salvation
Привет, дитя, ты — мой спаситель,
Just put it all out, don't let your head down
Скажи всё, что думаешь, не опускай голову.
All my life, they never told me
Никто за всю жизнь не говорил мне,
They never said that it'd ever be so hard
Никто не говорил мне, что будет так сложно.


I like to spend all my money
Я люблю тратить все свои деньги
On things that I don't need
На бесполезные вещи,
I like to sleep all the day
Я люблю спать весь день,
'Cause this life is easier in dreams
Потому что жизнь гораздо легче во сне,br> Да, во сне, во сне.
Yeah, in my dreams, in my dreams
Теперь я думаю о местах, в которых побывал.
Well, I think about the places I have been
Я не могу сожалеть о вещах, которые сделал,
I can't regret what I have done
Ведь это моё прошлое, которое делает меня мной.
It's the past that makes me who I am
Эй, эй, эй, теперь-то меня полюбят?
Hey, hey, hey, will they love me now?


Привет, дитя, ты — мой спаситель,
Hey now kid, you're my salvation
Скажи всё, что думаешь, не опускай голову.
Just put it all out, don't let your head down
Никто за всю жизнь не говорил мне,
All my life, they never told me
Никто не говорил мне, что будет так сложно.
They never said that it'd ever be so hard


Даже если сядет солнце,
Even when the sun goes down
Я буду рядом, чтобы оберегать и любить тебя.
I'll be there to hold and love you
И в конечном итоге
Even when the day is done
Я буду тем, к кому ты можешь прибежать за помощью.
I will be the one you can run to
Даже когда меня не станет,
Even when I'm dead and gone
Я всегда буду присматривать за тобой,
I will always watch out for you now
Пока мы не встретимся снова,
Until the day we meet again
Пока мы не встретимся снова.
Until we meet again


Привет, дитя, ты — мой спаситель,
Hey now kid, you're my salvation
Скажи всё, что думаешь, не опускай голову.
Just put it all out, don't let your hair down
Никто за всю жизнь не говорил мне,
All my life, they never told me
Никто не говорил мне, что будет так сложно,
They never said that it'd ever be so hard
Никто не говорил мне, что будет так сложно.
They never said that it'd ever be so hard




1 — краудсерфинг — действие на концертах, при котором певец прыгает в толпу, а фанаты "передают" его руками
Х
Качество перевода подтверждено