Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stranger by the Day исполнителя (группы) Shades Apart

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stranger by the Day (оригинал Shades Apart)

Непонятнее с каждым днём (перевод Иван из Москвы)

Snow is falling from the sky — in the middle of July
Снег падает с неба — в середине июля,
Sun was shining in my eyes again last night
Солнце опять светило мне в глаза прошлой ночью,
Alarm goes off without a sound — the silence is so loud
Будильник звонит без звука — тишина такая громкая,
Something isn't right
Что-то не так...


Footsteps echo down the hall — no one's there at all
Шаги в зале — там абсолютно никого.
Dial your number but your voice says "I'm not home"
Набираю твой номер, но твой голос говорит: "Меня нет дома".
Everything is inside out — I don't know what it's about
Все наизнанку — я не знаю, что происходит.


It keeps getting stranger by the day
И с каждым днем всё становится ещё непонятнее,
Stranger by the day
Ещё непонятнее с каждым днём.
It keeps getting stranger by the day
И с каждым днем всё становится ещё непонятнее,
Stranger by the day
Ещё непонятнее с каждым днём.


Going for a walk outside — to see what I can find
Выхожу прогуляться на улицу, чтобы ещё что-нибудь найти.
No reflections in the windows I pass by
В окнах, мимо которых я прохожу, ничего не отражается,
It feels hotter in the shade — water's running up the drain
Чувствуется, что в тени жарче, вода поднимается из стоков.
Something's going on
Что-то происходит...


Conversations with a mime — stared at by the blind
В жесты дактиля 1 всматриваются слепые,
Imagination must be working overtime
Воображение, должно быть, работает сверхурочно,
The world is upside down — everything is turned around
Весь мир вверх тормашками — все искажено.


It keeps getting stranger by the day
И с каждым днем всё становится ещё непонятнее,
Stranger by the day
Ещё непонятнее с каждым днём.
It keeps getting stranger by the day
И с каждым днем всё становится ещё непонятнее,
Stranger by the day
Ещё непонятнее с каждым днём.


By the time I reach your door —
К тому времени, как я подхожу к твоей двери,
I can't take anymore
Моя выдержка на пределе.
I just happened to be in your neighborhood
Я случайно оказался поблизости,
I'm the one who gets surprised — I don't believe my eyes
Но именно я застигнут врасплох — не верю своим глазам,
Your alibi's no good
Твое алиби никчемно.


Whatever happened to the world —
Что же случилось с этим миром?
Whatever happened to the girl I thought I knew
что же случилось с той девушкой, которую, как мне казалось, я знал?
It just can't be true — I guess I'm losing you
Это не может быть правдой — похоже, я тебя теряю...


Stranger by the day
Всё непонятнее с каждыйм днём,
Stranger by the day
Всё непонятнее с каждыйм днём,
It keeps getting stranger by the day
С каждым днём всё становится ещё не понятнее...
Stranger by the day
Всё непонятнее с каждым днём,
Stranger by the day
Всё непонятнее с каждым днём,
Stranger by the day
Всё непонятнее с каждым днём,
Stranger by the day
Всё непонятнее с каждым днём,
Yeah...
Да...



 



1 — язык глухонемых




Х
Качество перевода подтверждено