Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Was Wenn исполнителя (группы) Nina Monschein

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Was Wenn (оригинал Nina Monschein)

Что, если…? (перевод Сергей Есенин)

So viel ungesagt
Столько всего не высказано,
Und jetzt stehst du da
И теперь ты стоишь здесь.
So viel passiert,
Столько всего произошло,
Jetzt sind wir beide hier
Теперь мы оба здесь.
Die Welt bleibt steh'n,
Мир останавливается,
Doch sind wir ehrlich,
Но давай будем честными,
Die Vergangenheit hat uns verbrannt
Прошлое сожгло нас.
Wir hatten uns wohl verrannt
Мы, видимо, запутались.


Doch heute Nacht drehen wir die Zeit zurück
Но сегодня ночью мы повернём время вспять.
Leben im Augenblick
Живём этим мгновением,
Und ich frage mich:
И я задаюсь вопросом:


Was wenn ich doch ja gesagt hätt'?
Что, если я бы сказала "да"?
Was wenn, bitte geh nie wieder weg?
Что, если – прошу, никогда больше не уходи?
Was wenn du nicht das perfekte Duett?
Что, если ты не идеальный дуэт?
Was wenn?
Что, если...?
Was wenn mit dir spiel' ich Roulette?
Что, если я сыграю с тобой в рулетку?
Was wenn mit dir bin ich komplett?
Что, если с тобой я цельная?
Was wenn bist immer noch Mr. Perfect?
Что, если ты всё ещё Мистер Совершенство?
Was wenn du bist mein Liebling?
Что, если ты моя любовь?
Was wenn?
Что, если...?


Schau mich nicht an, das ist gefährlich
Не смотри на меня, это опасно.
Denn ich weiß,
Ведь я знаю,
Dir kann ich nicht widerstehen
Что не смогу устоять перед тобой.


Und heute Nacht drehen wir die Zeit zurück
И сегодня ночью мы повернём время вспять.
Leben im Augenblick
Живём этим мгновением,
Und ich frage mich:
И я задаюсь вопросом:


[2x:]
[2x:]
Was wenn ich doch ja gesagt hätt'?
Что, если я бы сказала "да"?
Was wenn, bitte geh nie wieder weg?
Что, если – прошу, никогда больше не уходи?
Was wenn du nicht das perfekte Duett?
Что, если ты не идеальный дуэт?
Was wenn?
Что, если...?
Was wenn mit dir spiel' ich Roulette?
Что, если я сыграю с тобой в рулетку?
Was wenn mit dir bin ich komplett?
Что, если с тобой я цельная?
Was wenn bist immer noch Mr. Perfect?
Что, если ты всё ещё Мистер Совершенство?
Was wenn du bist mein Liebling?
Что, если ты моя любовь?
Was wenn?
Что, если...?
Х
Качество перевода подтверждено