Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Yıldızların Altında исполнителя (группы) Kargo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Kargo:
    • Yıldızların Altında

    По популярности:
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Korn
  • KISS
  • Kylie Minogue
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Khrystyna Soloviy
  • Kate Bush
  • Keane
  • Kansas
  • Kaleo
  • Kelly Clarkson
  • Kovacs
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kid LAROI, The
  • Kent Jones
  • Kings Of Leon
  • Колос
  • K.Maro
  • Kodaline
  • Kim Petras
  • Kid Cudi
  • Kendrick Lamar & SZA
  • Kavinsky
  • Kehlani
  • King Princess
  • Kasabian
  • Kwabs
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Khalid
  • Kygo
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kenya Grace
  • Khaled
  • KISS OF LIFE
  • KT Tunstall
  • Kadi
  • Katie Melua
  • Kelis
  • King Crimson
  • Kooks, The
  • Kadebostany
  • Kodak Black
  • Kaoma
  • Kim Wilde
  • Kolors, The
  • Kristian Leontiou
  • K/DA

Yıldızların Altında (оригинал Kargo)

Под звёздами (перевод akkolteus)

[2x:]
[2x:]
Benim gönlüm sarhoştur
Моя душа опьянена
Yıldızların altında
Под звёздами,
Sevişmek ah ne hoştur
Ах, как хорошо заниматься любовью
Yıldızların altında
Под звёздами!


Mavi nurdan bir ırmak
Ручей (из) голубого света,
Gölgede bir salıncak
Качели в тени,
Bir de ikimiz kalsak
Если б только мы остались вдвоём
Yıldızların altında
Под звёздами!


[2x:]
[2x:]
Yanmam gönlüm yansa da
Не сгорю, даже если будет гореть душа,
Ecel beni alsa da
Даже если меня приберёт смерть,
Gözlerim kapansa da
Даже если закроются мои глаза
Yıldızların altında
Под звёздами.


Gözlerim kapansa da
Даже если закроются мои глаза
Yıldızların altında
Под звёздами.


Benim gönlüm sarhoştur
Моя душа опьянена
Yıldızların altında
Под звёздами,
Sevişmek ah ne hoştur
Ах, как хорошо заниматься любовью
Yıldızların altında
Под звёздами!


[3x:]
[3x:]
Yanmam gönlüm yansa da
Не сгорю, даже если будет гореть душа,
Ecel beni alsa da
Даже если меня приберёт смерть,
Gözlerim kapansa da
Даже если закроются мои глаза
Yıldızların altında
Под звёздами.


Gözlerim kapansa da
Даже если закроются мои глаза
Yıldızların altında
Под звёздами,
Gözlerim kapansa da
Даже если закроются мои глаза
Yıldızların altında
Под звёздами.
Х
Качество перевода подтверждено