Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lonely исполнителя (группы) Justin Bieber & benny blanco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Justin Bieber & benny blanco:
    • Lonely

    По популярности:
  • Justin Bieber
  • Justin Timberlake
  • Joe Dassin
  • Jennifer Lopez
  • James Arthur
  • Juice WRLD
  • John Lennon
  • Joji
  • Joe Cocker
  • J.Cole
  • Jay Z
  • Jennifer Lawrence
  • Julio Iglesias
  • John Legend
  • James Blunt
  • Johnny Cash
  • Juanes
  • Jung Kook (정국)
  • Joan Osborne
  • Jay Sean
  • Jonas Brothers
  • Jason DeRulo
  • Jaymes Young
  • Jessie J
  • Judas Priest
  • JENNIE & Dominic Fike
  • JENNIE
  • James Brown
  • Journey
  • John Newman
  • Jerry Lee Lewis
  • Joy Division
  • Julee Cruise
  • Jeanette
  • John Denver
  • Jefferson Airplane
  • Jessica Jay
  • Jimi Hendrix
  • Jakarta
  • Jam & Spoon
  • Jamiroquai
  • Jedward
  • Jim Reeves
  • Joost
  • Justin Bieber & benny blanco
  • J Balvin
  • J-Five
  • Jem
  • Jethro Tull
  • Jim Croce

Lonely (оригинал Justin Bieber & benny blanco)

Одиноко (перевод VeeWai)

Everybody knows my name now
Теперь все знают моё имя,
But something 'bout it still feels strange,
Но есть в этом что-то странное,
Like looking in the mirror
Словно когда смотришься в зеркало,
Tryna steady yourself and seeing somebody else.
Чтобы успокоиться, и видишь там другого человека.
And everything is not the same now,
И сейчас всё совсем иначе,
It feels like all our lives have changed,
Кажется, жизнь у всех стала другой,
Maybe when I'm older, it'll all calm down
Может, когда я старше, всё утрясётся,
But it's killing me now.
Но сейчас это меня убивает.


What if you had it all but nobody to call?
Что если бы у тебя было всё, но некому позвонить?
Maybe then you'd know me.
Может, тогда вы бы меня поняли.
'Cause I've had everything
Ведь у меня было всё,
But no one's listening,
Только никто не слушал,
And that's just fucking lonely.
А это пи**ец как одиноко.


I'm so lo-o-o-onely!
Мне так одино-о-око!
Lo-o-o-onely!
Одино-о-око!


Everybody knows my past now
Теперь все знают о моём прошлом,
Like my house was always made of glass,
Слово я всегда жил в прозрачном доме,
And maybe that's the price you pay
Может, это всё расплата
For the money and fame at an early age.
За деньги и славу с детства.
And everybody saw me sick,
Все видели, как мен было плохо,
And it felt like no one gave a shit,
Но, кажется, всем было на**ать,
They criticized the things I did
Меня критиковали за то, что я сделал,
As an idiot kid.
Когда был глупым ребёнком.


What if you had it all but nobody to call?
Что если бы у тебя было всё, но некому позвонить?
Maybe then you'd know me.
Может, тогда вы бы меня поняли.
'Cause I've had everything
Ведь у меня было всё,
But no one's listening,
Только никто не слушал,
And that's just fucking lonely.
А это пи**ец как одиноко.


I'm so lo-o-o-onely!
Мне так одино-о-око!
Lo-o-o-onely!
Одино-о-око!
I'm so lo-o-o-onely!
Мне так одино-о-око!
Lo-o-o-onely!
Одино-о-око!
Х
Качество перевода подтверждено