Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Have You Seen My Sister Evelyn? исполнителя (группы) Evelyn Evelyn

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Have You Seen My Sister Evelyn? (оригинал Evelyn Evelyn)

Вы не видели мою сестру Эвелин? (перевод Tanya Grimm)

Have you seen my sister Evelyn?
Вы не видели мою сестру Эвелин?
Dang she's gone and wandered off again.
Черт, она ушла и снова заблудилась.
I've been looking high and low,
Я искала ее тут и там,
Where oh where'd my sister go?
Куда же, куда подевалась моя сестра?
She's been known to spend some time,
Я знаю, что она провела некоторое время
With a sailor friend of mine.
С матросом — моим другом.
I called him up and what'd he say?
Я позвонила ему, и что же он сказал?
“I ain't seen that girl today.”
"Я не видел сегодня этой девушки".


So if you see my sister Evelyn,
Так что если вы видели мою сестру Эвелин,
Tell that girl to hurry home again.
Скажите ей, пусть она снова поторопится домой.
Where oh where'd my sister Evelyn go?
Куда же, куда подевалась моя сестра?
Is she with the doctor or the plumber,
Может она с врачом или с водопроводчиком,
Or the dentist or the handyman?
Или же со стоматологом, или с мастером на все руки?
Did she go to India or Africa,
Не отправилась ли она в Индию или Африку,
Or Wichita or Pakistan?
Или Уичиту, 1 или Пакистан?
Did she go join the Navy, or go completely crazy,
Может, она пошла во флот, или окончательно свихнулась,
Or is she playing a trick on me?
Или же она играет в игры со мной?
Did she run off with the barber, the professor,
Неужели она сбежала с парикмахером, профессором,
Or the banker, or the clergyman?
Или банкиром, или священником?
Is it possible that she could be in Timbuktu,
Возможно, что она в Тимбукту,
Or Katmandu or Vegas or Uzbekistan?
Или в Катманду, или в Вегасе, или же в Узбекистане?
She learning how to do-do,
Может, она учится дудеть
The Chattanooga Choo Choo?
В поезде на Чаттанугу? 2
Oh golly where could that girl be?
Боже мой, где же может быть эта девушка?


She's been known to jump a train,
Я знаю, что она запрыгнула в поезд,
With a gal we know from down the lane.
С девчонкой, которую мы встречали на нашей улице.
I looked her up and wha'd she say?
Я зашла к ней, и что же она сказала?
“I ain't seen that girl in days.”
"Я уже много дней не видела этой девушки".


Is my floozy sister with the doctor,
Может, моя сестричка-шлюшка с врачом,
Or the drummer,
Или с барабанщиком,
Or the dentist or the handyman?
Или со стоматологом, или же с мастером на все руки?
Did that ho-bag quit her job and run off
Может, эта шалава свалила с работы и сбежала
With that dick-head Mike,
С этим кретином Майком
To Indio, Guantanamo,
В Индио, 3 в Гуантанамо,
Or Panama or Disneyland?
Или в Панаму, или же в Диснейленд?
Is she studying Kabbalah?
Не изучает ли она Каббалу?
Did she win a million dollars?
А может, она выиграла миллион долларов?
Or is she dead in a ditch somewhere?
Или же валяется мертвая где-нибудь в канаве?





1 — Город в штате Канзас.

2 — Отсылка к песне "Поезд на Чаттанугу" из фильма "Серенада Солнечной Долины".

3 — Город в штате Калифорния.
Х
Качество перевода подтверждено