Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Der Nächste Schritt исполнителя (группы) Die Eiskönigin 2 (саундтрек)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Der Nächste Schritt (оригинал Die Eiskönigin 2 (саундтрек) feat. Pia Allgaier)

Следующий шаг (перевод Сергей Есенин)

[Anna:]
[Анна:]
Nie war eine Nacht so tief und schwarz
Никогда не была ночь так глубока и черна,
Nie so kalt,
Никогда не было так холодно,
So betäubend und so leer
Такой оглушающей пустоты.
Das Leben, das ich kannte, ist ausgelöscht
Жизнь, которую я знала, угасла.
Hallo Dunkelheit, ich wehre mich nicht mehr
Привет, тьма, я больше не защищаюсь.
Ich bin dir stets gefolgt, mein Leben lang,
Всю жизнь я следовала за тобой,
Aber nun kann ich niemals mehr zu dir
Но теперь я не могу прийти к тебе.
Mein Schmerz ist so furchtbar groß,
Моя боль ужасно велика,
Erstickt mich fast,
Почти душит меня,
Aber noch ganz sacht flüstert es in mir
Но ещё нежно шепчет мой внутренний голос:


Scheint dein Glück auch verlor'n,
Если кажется, что твоё счастье потерянно,
Sieh ein Stück nach vorn
Загляни немного вперёд,
Mach nur den nächsten Schritt
Просто сделай следующий шаг.


Kommt nach dieser Nacht wieder ein Tag?
После этой ночи снова наступит день?
Wird es je wieder hell, und wozu?
Будет ли снова светло, и для чего?
Ich weiß nicht, wo ich hinsoll, bin so allein
Я не знаю, куда мне идти, так одинока.
Der Stern, der mich geleitet hat, warst du
Звездой, которая сопровождала меня, был ты.
War ich stark, dann für dich,
Если я была сильна, то для тебя,
Doch ganz allein schaff' ich es nicht
Но одна я не справлюсь –
Mach' nur den nächsten Schritt
Просто сделай следующий шаг.


Nur ein Schritt, gleich nochmal
Всего лишь шаг, ещё один.
Ich hab' keine andre Wahl
У меня нет иного выбора.
Ich mach' nur den nächsten Schritt
Я просто делаю следующий шаг.


Ich denk' nicht so weit voraus,
Я не думаю наперёд,
Denn dafür fehlt mir die Kraft
Ведь для этого мне не хватает силы.
Ich atme ein und geh' voran
Делаю вдох и иду вперёд.
Nur ein Stück, nicht zu weit
Всего лишь шаг, не слишком далеко –
Das Stück hab' ich geschafft!
Этот шаг я смогла сделать!


Geh voran, bis das Licht
Иду вперёд, на свет.
Diese Dunkelheit durchbricht
Тьма рассеивается.
Ich mach' den nächsten Schritt
Я делаю следующий шаг.


Doch auch bei Tag ist nichts klar,
Но, хотя днём ничего не ясно,
Denn ich weiß, dass alles nie mehr sein wird,
Я знаю, что уже никогда не будет так,
Wie es vorher war
Как прежде.
Was ich machen kann?
Что я могу сделать?
Ich geh' voran
Я иду вперёд
Und wag' den nächsten Schritt
И решаюсь на следующий шаг.
Х
Качество перевода подтверждено