Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dear Friend, исполнителя (группы) Dayglow

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Dayglow:
    • Can I Call You Tonight
    • Dear Friend,

    По популярности:
  • Depeche Mode
  • Dua Lipa
  • Doja Cat
  • Drake
  • Disturbed
  • Deftones
  • David Bowie
  • David Guetta
  • Doors, The
  • Doris Day
  • Deep Purple
  • Dean Martin
  • Don Toliver
  • Dschinghis Khan
  • Duran Duran
  • Daft Punk
  • Dire Straits
  • Die Antwoord
  • Dr. Dre
  • David Kushner
  • Demis Roussos
  • Demi Lovato
  • Dido
  • Djo
  • Duncan Laurence
  • Don Omar
  • Danzel
  • Dr. Alban
  • dArtagnan
  • Dan Balan
  • Destiny's Child
  • Desireless
  • Dead or Alive
  • Darren Hayes
  • Desire
  • Daddy Yankee
  • David Usher
  • DNCE
  • Daughtry
  • DMX
  • DJ Snake
  • Dead By April
  • Dalida
  • Duke Dumont
  • Drowning Pool
  • Dima Bilan (Дима Билан)
  • Daughter
  • Dio
  • David Guetta & Bebe Rexha
  • Dead By Sunrise

Dear Friend, (оригинал Dayglow)

Дорогой друг, (перевод semdsh)

Dear Friend, how have you been?
Дорогой друг, как ты поживаешь?
I think about you from time to time
Вспоминаю о тебе время от времени.
Some day, I'd love to know
Хотелось бы мне узнать,
How you have grown since our last goodbye
Насколько ты вырос с нашего прощания.


I know the world is changing quickly
Знаю, мир стремительно меняется,
And I couldn't tell you why
И я не мог объяснить тебе почему,
It's beyond my understanding
Ведь это за гранью моего понимания,
But I'd love it if we tried
Но я был бы не против хотя бы попытаться.
Growing older every moment
Взрослея,
Time's falling through my hands
Время утекает сквозь пальцы,
And I don't have to know the meaning
Мне не обязательно понимать значение,
But I'd love to have a chance
Мне лишь хочется иметь шанс.


These days so much has changed
В наше время многое изменилось,
I stay awake though it's hard sometimes
Я не сплю, даже если мне тяжко,
I'd love to know what you think
Хотелось бы мне узнать, что ты думаешь,
Oh, I miss when you'd share what was on your mind
Скучаю же я по тем временам, когда ты делился со мной своими мыслями.


Oh, I just don't know how we'll do it
Без понятия, как все произойдет.
I leave my window open wide
Оставляю окно широко раскрытым,
And as far as I'm concerned
И как мне кажется,
I forget from time to time
Время от времени я забываю,
I'm so curious about you
Но мне так любопытно узнать о тебе.
I just saw you in my dream
Ты приснился мне,
You showed up just to surprise me
Появился из ниоткуда и удивил меня,
And disappeared so suddenly
А затем внезапно исчез,
Apologies for being scattered
Извиняясь за то, что все было, как в тумане.
I just couldn't go to sleep
Я больше не смог заснуть,
I hope you don't think that I'm crazy
Надеюсь, ты не думаешь, что я сошел с ума,
If that's really what you think
А если ты и правда так считаешь, то
Sometimes I just feel so helpless
Иногда я чувствую себя беспомощным,
I spend hours in this room
Проводя часы в своей комнате,
Trying to formulate my feelings
Пытаясь сформулировать свои чувства
And clear the thought of you
И избавиться от мыслей о тебе.


Dear Friend, how have you been?
Дорогой друг, как ты поживаешь?
I think about you from time to time
Время от времени вспоминаю о тебе.
Х
Качество перевода подтверждено