Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mais Feliz исполнителя (группы) Adriana Calcanhoto

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Adriana Calcanhoto:
    • Mais Feliz

    По популярности:
  • Abba
  • Arctic Monkeys
  • Adele
  • Ariana Grande
  • Ace Of Base
  • Adriano Celentano
  • AC/DC
  • Amy Winehouse
  • Alphaville
  • Akon
  • A$AP Rocky
  • Aerosmith
  • АИГЕЛ
  • Arash
  • Avril Lavigne
  • a-ha
  • Alan Walker
  • Architects
  • Army Of Lovers
  • Alec Benjamin
  • Andrea Bocelli
  • ALLESS.
  • AURORA
  • Aqua
  • Ava Max
  • Alex C
  • Artemas
  • Avicii (Tim Berg)
  • Alt-J
  • Anastacia
  • AJR
  • A Perfect Circle
  • Andy Williams
  • AnnenMayKantereit
  • Arrogant Worms, The
  • Ashnikko
  • Asking Alexandria
  • Adam
  • aespa
  • Alice In Chains
  • Animals, The
  • Armin Van Buuren
  • Alizée
  • Apocalyptica
  • Avener, The
  • Ashe
  • Avenged Sevenfold
  • Accept
  • Adam Lambert
  • Akira Yamaoka

Mais Feliz (оригинал Adriana Calcanhoto)

Счастливее (перевод Amethyst)

O nosso amor nao vai parar de rolar
Наша любовь не закончится,
De fugir e seguir como um rio
А будет продолжать существовать, течь, как река,
Como uma pedra que divide um rio
Как камень, разделяющий реку пополам.
Me diga coisas bonitas
Скажи мне что-нибудь приятное.


O nosso amor nao vai olhar para tras
Наша любовь не будет заглядывать в прошлое,
Desencantar, nem ser tema de livro
Разочаровывать или становиться сюжетом для книги.
A vida inteira eu quis um verso simples
Мне всегда хотелось простыми стихами
P'ra transformar o que eu digo
Выразить то, что я чувствую.


Rimas faceis, calafrios
Простые рифмы заставляют дрожать,
Furo o dedo, faz um pacto comigo
Пальцы подчиняются моим мыслям,
Num segundo teu no meu
Каждую секунду твое становится моим,
Por um segundo mais feliz
И мы на секунду становимся счастливее.


O nosso amor nao vai olhar para tras
Наша любовь не будет заглядывать в прошлое,
Desencantar, nem ser tema de livro
Разочаровывать или становиться сюжетом для книги.
A vida inteira eu quis um verso simples
Мне всегда хотелось простыми стихами
P'ra transformar o que eu digo
Выразить то, что я чувствую.


Rimas faceis, calafrios
Простые рифмы заставляют дрожать,
Furo o dedo, faz um pacto comigo
Пальцы подчиняются моим мыслям,
Num segundo teu no meu
Каждую секунду твое становится моим,
Por um segundo mais feliz
И мы на секунду становимся счастливее.


O nosso amor nao vai parar de rolar
Наша любовь не закончится,
De fugir e seguir como um rio
А будет продолжать существовать, течь, как река,
Como uma pedra que divide um rio
Как камень, разделяющий реку пополам.
Me diga coisas bonitas
Скажи мне что-нибудь приятное.


Rimas faceis, calafrios
Простые рифмы заставляют дрожать,
Furo o dedo, faz um pacto comigo
Пальцы подчиняются моим мыслям,
Num segundo teu no meu
Каждую секунду твое становится моим,
Por um segundo mais feliz
И мы на секунду становимся счастливее.




Х
Качество перевода подтверждено