Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Miss Your Kiss исполнителя (группы) Rick Springfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Miss Your Kiss (оригинал Rick Springfield)

Скучаю по твоим поцелуям (перевод Ольга)

Well I miss you yeah, but I don't really miss your touch
Что ж, да, я скучаю по тебе, но не так уж сильно по твоим прикосновениям,
Not too much
Нет, не так уж сильно.
Send your love express, but I don't need it all that much
Пошли свои любовь экспресс-почтой, но мне она не так уж нужна,
Not too much
Нет, не так уж нужна.
You know it's true, you know it's true
Ты знаешь, что так оно и есть, так оно и есть,
I don't miss your fascinating conversation
Я не скучаю по твоим занимательным разговорам,
And there's more room in the bed now that your gone
И в постели теперь больше места, с тех пор, как ты ушла.
Don't tell me I miss your smile, you know me baby
Не говори мне, будто я скучаю по твоей улыбке, ты меня знаешь, милая.
This is the real deal and you know just what I've missed
Это настоящая находка, и ты точно знаешь, по чему я сильно скучал,
You get my gist, the thing is this
Ты поняла мой намек, и это...


Baby I miss your kiss
Детка, я скучаю по твоим поцелуям,
The truth is this (you just can't miss)
Вот в чем правда (это нельзя не заметить)
I don't want to be fooling around (miss your kiss)
Я не хочу отвлекаться на пустяки (я скучаю по поцелуям)
Baby I miss your kiss (trust me on this)
Детка, я скучаю по твоим поцелуям (можешь мне поверить)
If I had my wish couldn't ask for more
Если мог бы загадать желание, не стал просить бы другого.
Miss your kiss
Скучаю по твоим поцелуям.


Now when I get home if you still want to talk all night
И когда я приеду домой, если ты все еще хочешь проболтать всю ночь,
That's alright
Я не против.
And I want it known if you just want to turn out the light
И я хочу, чтобы ты знала, если хочешь выключить свет, давай,
I won't fight
Я не стану спорить из-за этого.
I'll make love to you, make love to you...If you want to
И я займусь с тобой любовью, займусь любовью... Если ты этого хочешь.
You know baby anything goes
Ты знаешь, детка, все возможно.
And I'll even get you breakfast in your bed
И я даже принесу тебе завтрак в постель,
As long as I get my fix
Если получу свою дозу. 1
You know it baby, I'm missing the real thing
Ты знаешь это? детка, я скучаю по этой прекрасной вещи.
And you know just what that is.
И тебе точно известно, что это такое.
If I resist just slap my wrist
Если я буду упорствовать, хлопни меня по руке.


Baby I miss your kiss
Детка, я скучаю по твоим поцелуям,
The truth is this (you just can't miss)
Вот в чем правда (это нельзя не заметить)
I don't want to be fooling around (miss your kiss)
Я не хочу отвлекаться на пустяки (я скучаю по поцелуям)
Baby I miss your kiss (trust me on this)
Детка, я скучаю по твоим поцелуям (можешь мне поверить)
If I had my wish couldn't ask for more
Если мог бы загадать желание, не стал просить бы другого.
Miss your kiss
Скучаю по твоим поцелуям.


I know what I want, and what I don't have
Я знаю, чего мне хочется и чего у меня нет
What I won't give for your kiss
Что бы я ни дал за твой поцелуй!
Nothing better, nothing better
Нет ничего прекраснее, нет ничего прекраснее.
If you hear me say 'Yeah yeah'
Если ты слышишь, как я говорю: "О да, о да",
That's the way I want it face to face
Все именно так, как я и хотел: лицом к лицу.





1 — get a fix идиоматическое выражение, обозначающее "получить дозу" в данном случае "получить поцелуй"
Х
Качество перевода подтверждено