Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Grito исполнителя (группы) iolanda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Grito (оригинал iolanda)

Взываю (перевод )

Ouvi, senti 
Я слышала это, я чувствовала,
O corpo a carregar 
Как моё тело несло меня.
Seguimos assim
Мы продолжаем идти,
Um e outro, um e outro, um e outro
Один и другой, один и другой, один и другой.


Sou queda livre 
Я нахожусь в свободном падении,
Aviso quando lá chegar 
Я дам тебе знать, когда буду на месте.
Entrego-me aqui
Я покоряюсь,
Pouco a pouco 
Мало-помалу.


Passos largos, presa na partida
Длинные шаги, застряла в точке отправления.
Quero largar o que me deixou ferida
Я хочу отпустить то, что причинило мне боль.
Peço à estrela mãe que faça o dia 
Я прошу утреннюю звезду сделать так, чтобы день
Nascer de novo 
Родился заново.


(Ainda arde!)
(Всё ещё пылает)
Transformei cada verso de mim
Я трансформировала каждый свой стих
E entregue à coragem
И поддалась мужеству,
Que ainda arde, ainda arde
Которое всё ещё пылает, всё ещё пылает.
Bate a luz no peito e abre
Выбей свет из своей груди и выпусти его.
Sou chama que ainda arde
Я пламя, которое всё ещё пылает,
Ainda arde, ainda arde!
Всё ещё пылает, всё ещё пылает.


Hoje eu quero provar a mim mesma
Сегодня я хочу доказать себе,
Que posso ser o que eu quiser 
Что я могу быть, кем только ни пожелаю.
Juntar quem me quer bem numa mesa
Собрать за столом тех, кто любит меня,
Perdoar quem me quis ver sofrer
Простить тех, кто хотел видеть мои страдания.


A mim não me enganam (Não! Não!) 
Меня нельзя обмануть (Нет! Нет)
Eu sou todo o tamanho (Sou!)
Я целостна (Так и есть!)
Ainda lembro, quando era pequena
Я всё ещё помню, что когда была маленькой,
Eu sonhava primeiro 
Сначала мечтала.


Passos largos, presa na partida
Длинные шаги, застряла в точке отправления.
Hoje eu largo aquilo que me deixou ferida
Я хочу отпустить то, что причинило мне боль.
E peço à estrela mãe que faça o dia 
Я прошу утреннюю звезду сделать так, чтобы день
Nascer de novo 
Родился заново.


(Ainda arde!)
(Всё ещё пылает)
Transformei cada verso de mim
Я трансформировала каждый свой стих
E entregue à coragem
И поддалась мужеству,
Que ainda arde, ainda arde
Которое всё ещё пылает, всё ещё пылает.
Bate a luz no peito e abre
Выбей свет из своей груди и выпусти его.
Sou chama que ainda arde
Я пламя, которое всё ещё пылает,
Ainda arde, ainda arde!
Всё ещё пылает, всё ещё пылает.


Sou chama que ainda arde, ainda arde
Я пламя, которое всё ещё пылает, всё ещё пылает.
Sou chama que ainda arde, ainda arde
Я пламя, которое всё ещё пылает, всё ещё пылает.
Arde, arde...
Пылает, пылает...


Transformei cada verso de mim
Я трансформировала каждый свой стих
E entregue à coragem
И поддалась мужеству,
Que ainda arde, ainda arde
Которое всё ещё пылает, всё ещё пылает.
Bate a luz no peito e abre
Выбей свет из своей груди и выпусти его.
Sou chama que ainda arde
Я пламя, которое всё ещё пылает,
Ainda arde, ainda arde!
Всё ещё пылает, всё ещё пылает.
Х
Качество перевода подтверждено