Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The View Between Villages исполнителя (группы) Noah Kahan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The View Between Villages (оригинал Noah Kahan)

Вид между деревнями (перевод slavik4289)

Air in my lungs
Набираю воздуха в лёгкие,
'Til the road begins
Пока собираюсь в дорогу,
As the last of the bugs
Последний жучок
Leave their homes again
Покидает родной дом,
And I'm splitting the road down the middle
И я рассекаю дорогу прямо посередине,
For a minute the world seemed so simple
На минуту всё в мире кажется таким простым.


Feel the rush of my blood
Чувствую, как закипела кровь,
I'm seventeen again
Мне вновь семнадцать,
I am not scared of death
Я не боюсь смерти,
I've got dreams again
У меня вновь появились мечты.
It's just me and the curve of the valley
Есть только я и изгиб долины,
And there is meaning on Earth, I am happy
В этом и есть мой смысл на Земле, я счастлив.


(Oh, oh-oh, oh, oh, oh, oh)
(Оу, оу-оу, оу, оу, оу, оу)


Passed Alger Brook road, I'm over the bridge
Проезжаю по Элджер Брук, 1 уже за мостом,
A minute from home, but I feel so far from it
В минуте от дома, но так далеко от него.
The death of my dog, the stretch of my skin
Смерть моего пса, морщины на коже,
It's all washin' over me, I'm angry again
Всё это терзает меня, и я снова злюсь.
The things that I lost here, the people I knew
Сколько я здесь потерял, знакомые мне люди
They got me surrounded for a mile or two
Ещё встречаются мне милю или две,
The cars in reverse, I'm grippin' the wheel
Машины едут в другом направлении, я держу руль,
I'm back between villages and everything's still
Я вновь там, между деревнями, и всё вокруг спокойно.





1 – Элджер Брук – улица в Страффорде, родном городе исполнителя.
Х
Качество перевода подтверждено