Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Zwei Schüsse исполнителя (группы) KRVNE

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • KRVNE:
    • Mystery Fish
    • Zwei Schüsse

    По популярности:
  • Kate Bush
  • Kanye West
  • Kendrick Lamar
  • Katy Perry
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Ke$ha
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Killers, The
  • Keane
  • KISS
  • Kylie Minogue
  • Kaleo
  • Kansas
  • Kolors, The
  • Kelly Clarkson
  • Kovacs
  • Kenya Grace
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kavinsky
  • Kings Of Leon
  • Kodaline
  • Kasabian
  • Kaoma
  • K.Maro
  • Колос
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kelis
  • Kid Cudi
  • Kehlani
  • Kalush Orchestra
  • Käärijä
  • Kygo
  • Khalid
  • K.Flay
  • Kaleen
  • King Crimson
  • Kwabs
  • Kiesza
  • Kaiser Chiefs
  • Kygo & Ava Max
  • Ken Ashcorp
  • Khaled
  • Kim Wilde
  • KONGOS
  • Katatonia
  • K'Naan
  • Killswitch Engage
  • Kill The Lights
  • Kooks, The

Zwei Schüsse (оригинал KRVNE)

Два выстрела (перевод Роберт Картрайт)

[Part:]
[Куплет:]
Ich habe nie versucht auf Deutsch zu rappen
Раньше я никогда не пробовал читать рэп на немецком,
Fick das Doppel-Time, ich überlasse es den Legenden
На**й даблтайм, 1 лучше оставлю это легендам.
Nur ein Anfänger, Respekt vor Sun Diego und Kontra K
Я только новичок в этом, салютую Sun Diego и Kontra K, 2
Zwei Schüsse, Mann am Boden, bläst Rauch aus meiner Waffe
Два выстрела звучат, и чувак на земле, моя пушка источает дым.
Jeder hat Angst, das ist ein verdammter krimineller Ort
Каждый первый напуган, это е**ное место преступления,
Treffe Kokain in die Nasenlöcher, die Welt ist bereit für den Tod
Вбиваю кокс в ноздри, мир готовится к чьей-то смерти.
Kеin verdammter Gangsta-Rapper, nur еin Psycho, fuck the world
Я никакой, б**ть, не гангста-рэпер, только психопат, на**й мир,
Jeder Wichser weiss, wo er mich findet, immer bereit für den Mord
Каждый засранец знает, где меня найти, я всегда готов завалить кого-либо.
Fick Tyler, fick den Scheiss, kein verdammter Goblin
На**й Тайлера, на**й всякое дерьмо, никакой я, б**ть, не гоблин, 3
Ich bin zurückgekehrt mit meiner Bande, Schlampe
Я вернулся вместе со своей бандой, с**а,
Ich bin so hoch, dass der Olymp will mich besteigen
Я настолько высоко, что даже Олимп мечтает подняться на мой уровень,
Falsche Grammatik? Es ist mir scheissegal, das ist ein Leerzeichen
Неверная грамматика? Мне вообще по**й, это лишь наброски.
Fick Hänsel und Gretel, die Hexe ist auf der Jagd
На**й Гензеля и Гретель, ведьма вышла на охоту, 4
Fick Trends und Charts, fuck Geständnis, Illuminati-Rap
На**й тренды, чарты, признание, это рэп от иллюмината. 5
Ich habe meinen Samen in die Kehle deiner Schwester
Заполнил своим семенем глотку твоей сестренки,
Ich hinterlasse Leichen auf verbrannter Erde
Я оставляю трупы на выжженной земле.


[Hook:]
[Припев:]
Zwei Schüsse, zwei Tote, das ist mein Leben
Два выстрела, два трупа – это моя жизнь,
Dies ist meine Methode zur Beantwortung von Problemen
Это мой личный метод решения любых проблем.
Zwei Schüsse, zwei Tote, das ist mein Leben
Два выстрела, два трупа – это моя жизнь,
Dies ist meine Methode zur Beantwortung von Problemen
Это мой личный метод решения любых проблем.
Zwei Schüsse, zwei Tote, das ist mein Leben
Два выстрела, два трупа – это моя жизнь,
Dies ist meine Methode zur Beantwortung von Problemen
Это мой личный метод решения любых проблем.
Zwei Schüsse, zwei Tote, das ist mein Leben
Два выстрела, два трупа – это моя жизнь,
Dies ist meine Methode zur Beantwortung von Problemen
Это мой личный метод решения любых проблем.





1 – Даблтайм (англ. doubletime) – неожиданное и резкое исполнение быстрой читки, при этом скорость исполнения примерно в два раза выше, чем у основного инструментала композиции. Один из наиболее часто употребляемых приемов исполнения в немецком рэпе, в силу сложности и плохого знания языка пока недоступный для Крейна.

2 – Sun Diego (наст. имя Дмитрий Шпаков) – немецкий рэп-исполнитель, считающийся одним из самых талантливых баттл-рэперов Германии. Kontra K (наст. имя Максимиллиан Дин) – немецкий рэп-исполнитель.

3 – Под Тайлером понимается рэпер Tyler, The Creator (наст. имя Тайлер Оконма), чей дебютный альбом "Goblin" считается современной классикой альтернативного рэпа. Несмотря на свою жесткую лирику, Крейн не хочет, чтобы его сравнивали с Тайлером, так как его "жесткость" не вымышленная, как на альбоме "Goblin", а абсолютно реальная.

4 – Гензель и Гретель – персонажи немецкого фольклора, герои детской народной сказки, записанной и изданной братьями Гримм. "Гензель и Гретель" – история о юных брате и сестре, которым угрожает ведьма-людоедка, живущая глубоко в лесу в доме, построенном из хлеба и сластей. Эти дети, попав к ведьме, спасают свои жизни благодаря находчивости. Здесь Крейн сравнивает себя с ведьмой, а остальных рэперов – с героями сказки, при этом он не планирует дать им ни единой возможности на выживание в случае возможного конфликта.

5 – Иллюминаты (нем. Illuminatenorden, от лат. illuminati), или просвещённые — в разное время название различных объединений (орденов, братств, сект, обществ) оккультно-философского толка и мистического характера, в разной степени дозволенных или секретных, зачастую бывших в оппозиции политическим и религиозным (клерикальным) властям. Также данный термин используется в конспирологических теориях, предполагающих существование некой тайной организации, негласно управляющей историческим процессом.
Х
Качество перевода подтверждено