Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Abandoned Ballet исполнителя (группы) Knave

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Knave:
    • The Abandoned Ballet

    По популярности:
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West
  • Kate Bush
  • Katy Perry
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Keane
  • KISS
  • Kaleo
  • Kylie Minogue
  • Kaleen
  • Kovacs
  • Käärijä
  • Kansas
  • Kelly Clarkson
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kolors, The
  • K.Maro
  • Kenya Grace
  • Kavinsky
  • Kodaline
  • Kaoma
  • Колос
  • Kasabian
  • Kings Of Leon
  • Kelis
  • Kalush Orchestra
  • Kygo & Ava Max
  • Kim Wilde
  • Kehlani
  • Kygo
  • Ken Ashcorp
  • Khaled
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kid Cudi
  • Katatonia
  • Khalid
  • Kosheen
  • Kiesza
  • K.Flay
  • Kooks, The
  • Kwabs
  • Kaleida
  • King Crimson
  • Kadi
  • KONGOS
  • Kungs

The Abandoned Ballet (оригинал Knave)

Прерванный балет (перевод Just Me)

It is darkest before the dawn,
Темнее всего перед рассветом,
When reality's a little worn
Когда реальность немного меркнет.
I know the truth
Я знаю правду.
It is a box I keep you in,
Это коробка, в которой я тебя держу,
A shelter made from within
Убежище, созданное изнутри.
I know the truth
Я знаю правду.
And still these blue eyes will not lie,
И эти голубые глаза не станут лгать,
When you have no spirit to cry
Когда у тебя нет духа заплакать.
I know the truth
Я знаю правду.
In a sweet serenade of silence
Есть ли кто-нибудь, кто прервет твое падение
Is there anyone to break your fall?
В сладкой серенаде тишины?
When you seem to be trapped in violence
Когда ты кажешься попавшим в ловушку насилия,
Is there anyone to help at all?
Найдется ли тот, кто поможет?
Is there anyone?
Найдется ли такой?
Will there ever be anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?


When you assimilate the words
Когда ты поглощаешь слова
And linger on the hurt
И зацикливаешься на боли,
I know the truth
Я знаю правду.
In a physical assault
Ты считал себя виноватым
You believed it was your fault
В насилии.
I know the truth
Я знаю правду.


Is there anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?
Is there anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?
Will there ever be anyone?
Найдется ли кто-то хоть когда-нибудь?


So go and get away
Так что собирайся и уходи,
Get away from here
Уходи отсюда.
So go and get away
Собирайся и уходи,
Get away from here
Уходи отсюда.
And its time
Настало время,
You face, you face your fears
Когда ты должен, ты должен встретить свои страхи.
So go and get away
Так что собирайся и уходи.
Get away from here
Уходи отсюда.


Is there anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?
Will there ever be someone?
Найдется ли хоть когда-нибудь?
Is there anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?
Will there ever be someone?
Найдется ли хоть когда-нибудь?
When the pain has a hold on your life
Когда боль владеет твоей жизнью,
Just be strong enough to let go
Просто найди в себе силы отпустить ее.
When the pain has a hold on your life
Когда боль владеет твоей жизнью,
Just be strong enough to let go
Просто найди в себе силы отпустить ее.


Is there anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?
Is there anyone at all?
Найдется ли кто-нибудь вообще?
Will there ever be anyone?
Найдется ли кто-то хоть когда-нибудь?


So go and get away
Так что собирайся и уходи,
Get away from here
Уходи отсюда.
So go and get away
Собирайся и уходи,
Get away from here
Уходи отсюда.
And its time
Настало время,
You face, you face your fears
Когда ты должен, ты должен встретить свои страхи.
So go and get away
Так что собирайся и уходи.
Get away from here
Уходи отсюда.
Х
Качество перевода подтверждено