Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Беззен Ил исполнителя (группы) KaravanSaray

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • KaravanSaray:
    • Беззен Ил

    По популярности:
  • Kendrick Lamar
  • Kanye West
  • Kate Bush
  • Katy Perry
  • Korn
  • Khrystyna Soloviy
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Keane
  • KISS
  • Kylie Minogue
  • Kaleo
  • Kelly Clarkson
  • Kovacs
  • Kaleen
  • Käärijä
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kansas
  • Kolors, The
  • K.Maro
  • Kenya Grace
  • Kavinsky
  • Kodaline
  • Колос
  • Kings Of Leon
  • Kaoma
  • Kelis
  • Kasabian
  • Kim Wilde
  • Kygo
  • Kehlani
  • Kygo & Ava Max
  • Kalush Orchestra
  • Ken Ashcorp
  • Kid Cudi
  • Kanye West & Lil Pump
  • Khaled
  • Kosheen
  • Khalid
  • Kooks, The
  • Kaleida
  • K.Flay
  • Kerstin Ott
  • Kiesza
  • King Crimson
  • Kadi
  • Katie Melua
  • Klingande
  • Ken Wilbard

Беззен Ил (оригинал KaravanSaray)

Наш край (перевод akkolteus)

Баштарыма кейгән түбәтәйҙең
У тюбетейки, что я надел на голову,
Һикһән һигеҙ икән өлгөһө.
Есть восемьдесят восемь узоров.
Килгәндәрҙән бирле ҡарап торам,
Я удивленно взираю с тех пор, как пришёл сюда,
Һеҙ икәнһеҙ донъя көҙгөһө.
Оказывается, вы – зеркало мира.


[Ҡушымта: 2x]
[Припев: 2x]
Беҙҙең ил – уйнар-көлөр ерҙәр,
Наш край - край смеха и забав,
Беҙҙең ил – һандуғас һайрар ил.
Наш край - край, где поют соловьи.


Алма баҡсаларына, һай, керһәм,
Ступив в яблоневые сады,
Матур ҡыҙҙар алма йыялыр.
Я вижу прекрасных девушек, собирающих яблоки.
Йөҙҙәрегеҙ яҡты, һүҙегеҙ татлы,
Светлые лица, приятная речь -
Күңелдәрем һеҙҙе һөйәлер.
Моё сердце пленено вами.


[Ҡушымта: 2x]
[Припев: 2x]
Беҙҙең ил – уйнар-көлөр ерҙәр,
Наш край - край смеха и забав,
Беҙҙең ил – һандуғас һайрар ил.
Наш край - край, где поют соловьи.


Баштарыма кейгән түбәтәйҙең
У тюбетейки, что я надел на голову,
Һикһән һигеҙ икән өлгөһө.
Есть восемьдесят восемь узоров.
Килгәндәрҙән бирле ҡарап торам,
Я удивленно взираю с тех пор, как пришёл сюда,
Һеҙ икәнһез донъя көҙгөһө.
Оказывается, вы – зеркало мира.


[Ҡушымта: 4x]
[Припев:4x]
Беҙҙең ил – уйнар-көлөр ерҙәр,
Наш край - край смеха и забав,
Беҙҙең ил – һандуғас һайрар ил.
Наш край - край, где поют соловьи.
Х
Качество перевода подтверждено