Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wie Du's Liebe Nennst исполнителя (группы) Ivo Martin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wie Du's Liebe Nennst (оригинал Ivo Martin feat. LOTTE)

Как ты называешь это любовью (перевод Сергей Есенин)

[Ivo Martin:]
[Ivo Martin:]
(Du liebst den Schmerz in mein'n Zeil'n
(Ты любишь боль в моих строках.
Und ich liebe es,
И мне нравится,
Wie du's Liebe nennst,
Как ты называешь это любовью,
Wenn ich mein Bett mit dir teil')
Когда я делю свою постель с тобой)


[Ivo Martin:]
[Ivo Martin:]
Ich liebe alles an dir,
Я люблю всё в тебе,
Auch wenn du's nicht glaubst
Даже если ты не веришь в это.
Jeden Fehler, jede Macke,
Каждый недостаток, каждую странность,
Und die Kratzer lieb' ich auch
И царапины я люблю тоже.
Jedes Einschlafen,
Каждое засыпание,
Wenn wir wieder ein'n Film schau'n
Когда мы снова смотрим фильм.
Jedes Heimfahr'n,
Каждое возвращение домой,
Weil du meinst,
Потому что ты считаешь,
Der Club war viel zu laut
Что клуб был слишком громким.
Ich hab' keine Angst, dir zu sagen, was ich fühl',
Я не боюсь сказать тебе, что чувствую,
Keine Angst, dich zu fragen: "Ist es real?"
Не боюсь спросить тебя: "Это реально?"
Ich hab' nie mehr Angst,
У меня больше никогда не будет страха,
Dass ich jemandem zu viel bin,
Что для кого-то меня слишком много,
Wenn ich mit dir bin
Когда я с тобой.


Denn ich weiß es ganz genau
Ведь я точно знаю


[Ivo Martin:]
[Ivo Martin:]
Du liebst den Schmerz in mein'n Zeil'n
Ты любишь боль в моих строках.
Und ich liebe es,
И мне нравится,
Wie du's Liebe nennst,
Как ты называешь это любовью,
Wenn ich mein Bett mit dir teil',
Когда я делю свою постель с тобой,
Wenn's mal schwierig ist,
Когда порой бывает трудно,
Auch wenn's mal schwierig ist
Даже если порой бывает трудно.
Ich hab' keine Angst mehr,
Мне больше не страшно,
Ich flieg' high
Я летаю высоко.
Scheiß auf alles, mach' mich frei,
К чёрту всё, я освобождаюсь,
Denn du liebst den Schmerz in mein'n Zeil'n
Ведь ты любишь боль в моих строках.
Und ich liebe es,
И мне нравится,
Wie du's Liebe nennst
Как ты называешь это любовью.


[LOTTE:]
[LOTTE:]
Ja, hast meine Wunden geheilt,
Да, ты залечил мои раны,
Die Stadt von oben gezeigt,
Показал город с высоты птичьего полёта,
Von all den Sorgen befreit
Избавил меня от всех забот.
Mein Kopf ist nicht mehr 24/7 voll
Моя голова больше не забита 24/7.
Verguckt in jedes Detail,
Влюблена в каждую деталь,
Die andern sind kein Vergleich
Другие не сравнятся с тобой,
Und ich hoff', dass du das weißt
И я надеюсь, что ты знаешь это.


Denn ich weiß es ganz genau
Ведь я точно знаю


[LOTTE & Ivo Martin:] [2x:]
[LOTTE & Ivo Martin:] [2x:]
Du liebst den Schmerz in mein'n Zeil'n
Ты любишь боль в моих строках.
Und ich liebe es,
И мне нравится,
Wie du's Liebe nennst,
Как ты называешь это любовью,
Wenn ich mein Bett mit dir teil',
Когда я делю свою постель с тобой,
Wenn's mal schwierig ist,
Когда порой бывает трудно,
Auch wenn's mal schwierig ist
Даже если порой бывает трудно.
Ich hab' keine Angst mehr,
Мне больше не страшно,
Ich flieg' high
Я летаю высоко.
Scheiß auf alles, mach' mich frei,
К чёрту всё, я освобождаюсь,
Denn du liebst den Schmerz in mein'n Zeil'n
Ведь ты любишь боль в моих строках.
Und ich liebe es,
И мне нравится,
Wie du's Liebe nennst
Как ты называешь это любовью.
Х
Качество перевода подтверждено