Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ihr Liebeslied исполнителя (группы) Ivo Martin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ihr Liebeslied (оригинал Ivo Martin)

Её песня о любви (перевод Сергей Есенин)

Ich sitz' am Bettrand,
Я сижу на краю кровати,
Warte jetzt schon echt lang
Уже давно жду
Auf 'nen Call von ihr
Звонка от неё
Oder wenigstens 'n Text, man!
Или хотя бы сообщения, чувак!
Ich spiel' Akkorde zu 'nem Beat,
Я играю аккорды под бит,
Ich schreibe Worte nur für sie,
Я пишу слова только для неё,
Doch sie ist bechern in der Stadt
Но она выпивает в городе.


[2x:]
[2x:]
Sie chillt auf Partys
Она отдыхает на вечеринках,
Und ich schreib' ihr ein Liebeslied
А я пишу ей песню о любви.
Sie weiß, ich mag sie,
Она знает, что она нравится мне,
Doch will nur Spiele mit mir spiel'n
Но хочет только играть со мной.
Und ich weiß, sie's für die Streets,
И я знаю, что её тянет на улицу,
Nein, sie hat mich nicht verdient
Нет, она не заслужила меня.
Doch was mach' ich?
Но что мне делать?
Ich schreibe ihr ein Liebeslied
Я пишу ей песню о любви.


Schon wieder zwei blaue Haken,
Снова две синие галочки,
Sie lässt mich warten
Она заставляет меня ждать.
Strophe zwei ist fast fertig
Вторая строфа почти готова.
Warum treff' ich ihren Nerv nicht?
Почему я не задеваю её за живое?
Gefühle sind nervig
Чувства раздражают.
Sie weiß ganz genau,
Она точно знает,
Dass sie jeden kriegt,
Что может заполучить любого,
Den sie braucht
Кто ей нужен.
Aber sind wir mal ganz ehrlich,
Но, будем честны,
Liebe kriegt sie nicht
Она не получает любви.
Ich beweg' mich in Trance,
Я двигаюсь в трансе,
Warte auf eine Chance
Жду шанса
Ihr zu sagen, dass ich nicht mehr warten kann
Сказать ей, что больше не могу ждать.
Doch bin ich da, ist sie fort,
Но когда я там, её нет,
Hab den Kompass verlor'n,
Я потерял компас,
Denn sie hält mich
Ведь она держит меня
In ihrer Welt gefang'n
В плену в своём мире.


[3x:]
[3x:]
Sie chillt auf Partys
Она отдыхает на вечеринках,
Und ich schreib' ihr ein Liebeslied
А я пишу ей песню о любви.
Sie weiß, ich mag sie,
Она знает, что она нравится мне,
Doch will nur Spiele mit mir spiel'n
Но хочет только играть со мной.
Und ich weiß, sie's für die Streets,
И я знаю, что её тянет на улицу,
Nein, sie hat mich nicht verdient
Нет, она не заслужила меня.
Doch was mach' ich?
Но что мне делать?
Ich schreibe ihr ein Liebeslied
Я пишу ей песню о любви.
Х
Качество перевода подтверждено