Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pedro исполнителя (группы) Jaxomy, Agatino Romero & Raffaella Carrà

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pedro (оригинал Jaxomy, Agatino Romero & Raffaella Carrà)

Pedro (перевод Елена Догаева)

Passeggio tutta sola per le strade
Я гуляю совершенно одна по улицам,
Guardando attentamente i monumenti
Внимательно осматриваю памятники -
La classica straniera con un'aria strana
Классическая иностранка, несущая необычную атмосферу, 1
Che gira stanca tutta la città
Уставшая бродить по всему городу.


A un certo punto della passeggiata
В какой-то момент прогулки
Mi chiama da una parte un ragazzino
Меня с одной стороны позвал парнишка -
Sembrava a prima vista tanto perbenino
На первый взгляд он показался таким хорошеньким, -
Si offre a far da guida per la città
Предложил стать гидом по городу:


Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе -
Praticamente il meglio di Santa Fè
Практически лучший в Санта-Фе! 2
Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Fidati di me!
Поверьте мне!


Altro che ragazzino
Всего лишь парнишка,
Che perbenino
Такой хорошенький, 3
Sapeva molte cose più di me
Он знал намного больше меня,
Mi ha portato tante volte a veder le stelle
Он много раз водил меня смотреть на звезды,
Ma non ho visto niente di Santa Fè
Но я так ничего и не увидела в Санта-Фе.


Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе -
Praticamente il meglio di Santa Fè
Практически лучший в Санта-Фе!
Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Fidati di me!
Поверьте мне!


Mi sono innamorata seduta stante
Я влюбилась сразу
Di Pedro Pedro Pedro di Santa Fè
В Педро, Педро, Педро из Санта-Фе.
Mi ha sconvolto le vacanze, m'ha stregata
У меня были потрясающие каникулы, я была околдована,
Non faccio che pensare a Pedro Pè
Я не могу не думать о Педро Пе!


Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро, Пе,
Travolta di passione a Santa Fè
Охваченная страстью в Санта-Фе, 4
Pedro Pedro Pedro Pedro pè
Педро, Педро, Педро, Педро, Педро,
Tornerò da te!
Я вернусь к тебе!


Come ballava bene sotto le stelle
Как хорошо он танцевал под звездами -
Praticamente il meglio di Santa Fè
Практически лучшей в Санта-Фе!
Le ragazze lo mangiavano con lo sguardo
Девушки пожирали его взглядом,
Ma lui si concentrava solo con me
Но он сосредоточился только на мне.


Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Bellissima avventura di Santa Fè
Прекрасное приключение в Санта-Фе! 5
Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Soli io e te!
Только ты и я!


Mi sono innamorata seduta stante
Я влюбилась сразу
Di Pedro Pedro Pedro di Santa Fè
В Педро, Педро, Педро из Санта-Фе.
Mi ha sconvolto le vacanze, m'ha stregata
У меня были потрясающие каникулы, я была околдована,
Non faccio che pensare a Pedro Pè
Я не могу не думать о Педро Пе!


Pedro Pedro Pedro Pedro pè
Педро, Педро, Педро, Педро Пе,
Praticamente il meglio di Santa Fè
Практически лучшей в Санта-Фе,
Pedro Pedro Pedro Pedro Pè
Педро Педро Педро Педро Пе,
Tornerò da te!
Я вернусь к тебе!





1 - Дословно: "Классическая иностранка со странной атмосферой".

2 - Санта-Фе — город на юге США, административный центр штата Нью-Мексико.

3 - Дословно: "Какой хорошенький!".

4 - Дословно "Накрытая страстью в Санта-Фе".

5 - Дословно: "Прекраснейшее приключение в Санта-Фе!".
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки