Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Reverie исполнителя (группы) Bullet For My Valentine (BFMV)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Reverie (оригинал Bullet For My Valentine)

Моя фантазия (перевод VanoTheOne)

Lost in silence in my reverie,
Потерян в тишине своей фантазии,
It's my happy place, floating in the memories.
Это моё счастливое место, дрейфующее в воспоминаниях.
Can I stay in this place where I belong?
Могу ли я остаться тут, где мне самое место?
No more vanity, no anxiety...
Больше никакой суеты, никакой тревоги...


(I just!) I just need to be alone,
(Мне просто!) Мне просто нужно побыть в одиночестве,
(Just my!) My reflection for company
(Лишь моё!) Моё отражение в качестве компании.
('Cause this!) 'Cause this world, it leaves me cold,
(Потому что этот!) Потому что этот мир оставляет меня равнодушным,
(And I!) And I'm numb to its symphony,
(И я!) И я невосприимчив к его симфонии,
Hear the symphony, fade it out...
Слушаю эту симфонию, заглушаю её...


[Chorus:]
[Припев:]
Cut me into pieces,
Порежь меня на куски,
Then try and bring me back to life.
Потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why,
Просто дай мне хоть одну хорошую причину,
Why I won't fall to pieces!
Почему я не должен развалиться на куски!


Eyes are open, but blind to the light,
Глаза открыты, но они не видят свет,
Heart is frozen and trapped under ice.
Сердце замёрзло и застряло подо льдом.
Need relief 'cause I'm broken and possessed,
Нуждаюсь в утешении, потому что я сломлен и одержим,
No more sanity, just reality...
Больше никакого здравомыслия, только реальность...


(I can't!) I can't take this anymore,
(Я не могу!) Я не могу больше это терпеть,
(No more!) No more searching for a remedy.
(Больше никаких!) Больше никаких поисков лекарства.
(So just!) So just make another scar,
(Так что просто!) Так что просто оставь очередной шрам,
(Slowly!) Slowly bleeding out clarity.
(Медленно!) Медленно теряя ясность,
Find a remedy, bleed it out...
Найди лекарство, очисти от него кровь...


[Chorus x2:]
[Припев x2:]
Cut me into pieces,
Порежь меня на куски,
Then try and bring me back to life.
Потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why,
Просто дай мне хоть одну хорошую причину,
Why I won't fall to pieces!
Почему я не должен развалиться на куски!


No more pain,
Больше никакой боли,
I can't feel!
Я ничего не чувствую!
No more pain,
Больше никакой боли,
I won't heal!
Я не исцелюсь!


Cut me into pieces,
Порежь меня на кусочки,
Then try and bring me back to life.
Потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why,
Просто дай мне хоть одну хорошую причину,
Why I won't fall to pieces...
Почему бы мне не развалиться на части...


[Chorus x2:]
[Припев x2:]
Cut me into pieces,
Порежь меня на куски,
Then try and bring me back to life.
Потом попробуй вернуть меня к жизни.
Just give me one good reason why,
Просто дай мне хоть одну хорошую причину,
Why I won't fall to pieces!
Почему я не должен развалиться на куски!


No more pain, (I'll keep on bleeding it out!)
Больше никакой боли, (Я продолжу истекать кровью!)
I can't feel. (I'll keep on bleeding it out!)
Я ничего не чувствую. (Я продолжу истекать кровью!)
No more pain, (I'll keep on bleeding it out!)
Больше никакой боли, (Я продолжу истекать кровью!)
I won't heal. (I'll keep on bleeding it out!)
Я не исцелюсь. (Я продолжу истекать кровью!)
You cut me into pieces!
Ты режешь меня на куски!
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки