Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Moje Sve исполнителя (группы) Hava

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Moje Sve (оригинал Hava)

Моё всё (перевод Сергей Есенин)

Jedes Wort Gift, ich komm' wieder an
Каждое слово – яд, я прихожу снова.
Wieso drehen wir uns immer im Kreis?
Почему мы всегда ходим по кругу?
Ich bin süchtig, Mann, es ist so krank!
Я зависима, эй, это сводит с ума!
Wenn ich könnte, wär' ich lieber allein
Если бы я могла, я бы предпочла быть одна.
Mein Herz ist voller Narben
Моё сердце полно шрамов.
Mein Kopf schreit nur deinen Namen
Мой разум кричит только твоё имя.
Ja, hörst du noch, wie ich atme?
Да, ты ещё слышишь, как я дышу?
Ich geh' unter wegen dir
Я погибаю из-за тебя.


Will jede Nacht, dass du gehst,
Каждую ночь хочу, чтобы ты ушёл,
Doch jede Nacht, die du fehlst
Но каждую ночь не хватает тебя.
Zeigt mir nur, wie sehr ich dich will, yeah
Это показывает мне, как сильно я хочу тебя.


Ti si moje svе
Ты – моё всё,
Al' neću više, ne
Но я больше не хочу, нет.
Mojе su oči umorne
Мои глаза устали,
Previše suza
Слишком много слёз.
Bolje da sam sama
Мне лучше быть одной.
Duša mi je umorna
Моя душа устала.


Baby, lass mich los!
Детка, отпусти меня!
Ich kann nicht mehr ohne dich
Я больше не могу без тебя.
Ich will dich nicht mehr verlier'n
Я больше не хочу терять тебя.
Ich kann nicht mit dir und nicht ohne
Я не могу быть с тобой и без тебя.


Du sagst immer, wir sind für die Ewigkeit,
Ты всегда говоришь, что мы вместе навечно,
Doch für meine Worte hast du keine Geduld
Но тебе не хватает терпения для моих слов.
Du lässt mich allein und es tut dir nicht leid
Ты оставляешь меня одну и не сожалеешь,
Denn am Ende ist es eh meine Schuld
Ведь в итоге это всё равно моя вина.
Drei Uhr nachts, dann rufst du mich an
Три часа ночи, и ты звонишь мне.
Bist schon wieder drauf und ich hol' dich ab
Ты снова под кайфом, и я заезжаю за тобой.
Kann nicht nein sagen,
Не могу отказать,
Fuck, ich hab' um dich Angst
Чёрт, я боюсь за тебя.
Lass mich endlich los, ich kann nicht mehr!
Отпусти меня, наконец, я больше не могу!


Will jede Nacht, dass du gehst,
Каждую ночь я хочу, чтобы ты ушёл,
Doch jede Nacht, die du fehlst
Но каждую ночь не хватает тебя.
Zeigt mir nur, wie sehr ich dich will, yeah
Это показывает мне, как сильно я хочу тебя.


Ti si moje sve
Ты – моё всё,
Al' neću više, ne
Но я больше не хочу, нет.
Moje su oči umorne
Мои глаза устали,
Previše suza
Слишком много слёз.
Bolje da sam sama
Мне лучше быть одной.
Duša mi je umorna
Моя душа устала.


[2x:]
[2x:]
Baby, lass mich los
Детка, отпусти меня!
Ich kann nicht mehr ohne dich
Я больше не могу без тебя.
Ich will dich nicht mehr verlier'n
Я больше не хочу терять тебя.
Ich kann nicht mit dir und nicht ohne
Я не могу быть с тобой и без тебя.
Х
Качество перевода подтверждено