Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни UK Rap исполнителя (группы) Dave & Central Cee

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

UK Rap (оригинал Dave & Central Cee)

Британский рэп (перевод VeeWai)

[Chorus: Central Cee]
[Припев: Central Cee]
She don't listen to UK rap, if it ain't Dave or Cench,
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
She a six but her a friend is a four,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
A three-way, gonna make that ten.
Секс втроём будет десять из десяти.
Are you sure you wanna make that wife?
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
We know her since way back when,
А то мы её давно уже знаем.
If it's a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
Если это "Роллс", то не меньше, чем "Куллинан",
G63, if Mercedes–
"G63" — если "Мерседес". 1


[Verse 1: Central Cee]
[Куплет 1: Central Cee]
Wide selection of gyal that we got right now,
У нас сейчас большой ассортимент девочек,
Go broke and watch them all leave us.
Но, если мы разоримся, все они нас бросят.
I can't give a ho my jumper, she'll go home and put it on Depop.
Я даже не могу отдать шлюхе свой джемпер — она тут же выставит его на "Дипоп". 2
I'm in the car with my girl and my guy called me, I'm like, "Bro, you're on speaker!"
Я в тачке с девушкой, а мне звонит кент, я ему: "Бро, ты на громкой связи!"
Toxic rеlationship with my bitch:
Я в токсичных отношениях со своей тёлкой:
One day, we're split, now wе're goin' Antigua.
Вчера расстались, а сегодня вместе летим на Антигуа.
Three man jump out the four-door vehicle,
Три парня вылезают из четырёхдверной тачки —
It's a miracle if a boy don't get touched,
Ему повезёт, если останется целым,
Don't step on our block and trespass,
Не суйся на наш район без спроса:
Gotta check in and apply for a ESTA.
Пройди проверку и подай заявление через ЭСАП. 3
Young G came to the Dragons' Den,
Молодой гангстер зашёл в "Клетку с драконами", 4
He want a nine bar and he need a investor,
Он хотел прикупить двести писят грамм и искал инвестора.
UberLUX with a thot inside, she ain't comin' to fuck, there's a key in the S-Class.
К "Уберу Люкс" прилагается шалава, она не придёт покувыркаться, в S-классе торчит ключ. 5
Mm-hm, alright, I come a long way from a Vespa,
Ага, я сильно поднялся со времён "Веспы", 6
When I put foot on the gas, wanna hear it rip, nah, don't want a Tesla,
Если я топлю в пол, то хочу слышать рёв, мне не нужна "Тесла", 7
Come a long way from givin' out testers,
Я сильно поднялся со времён пробников,
Crackhead itchin' like he got Eczema,
Крэкового мучает зуд, будто у него экзема,
'Member, I try do fraud on my metro,
Помню, как пытался намутить с проездным в метро —
I got blacklisted like Skepta.
Меня занесли в чёрный список, как Скепту. 8
Peculiar mixture, in a Pyrex like Nesquik,
Вполне конкретная смесь в посуде, словно "Несквик",
Been livin' a movie, since Blockbusters, way before Netflix,
Я жил как в кино, ещё когда был "Блокбастер", а не "Нетфликс", 9
I just made a play for a M, it's 11 AM, I ain't even had breakfast,
Я только что сделал ход на лям, а сейчас одиннадцать утра — ещё даже не завтракал,
She only listen to RapCaviar, she in her car playin' hella Americans.
Она слушает только "Рэп-икру", в тачке играет куча всякой американщины. 10


[Chorus: Dave]
[Припев: Dave]
She don't listen to UK rap, if it ain't Dave or Cench,
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
She a six but her a friend is a four,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
A three-way, gonna make that ten.
Секс втроём будет десять из десяти.
Are you sure you wanna make that wife?
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
We know her since way back when,
А то мы её давно уже знаем.
If it's a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
Если это "Роллс", то не меньше, чем "Куллинан",
G63, if Mercedes-Benz, huh.
"G63" — если "Мерседес-Бенц".


[Verse 2: Dave]
[Куплет 2: Dave]
M-Missin' person, parents think he's a runaway,
Разыскивается человек, родители полагают, что он мог сбежать из дома.
The mandem think I'm tapped, two of the same car in a different colourway,
Брачо думают, что я двинутый, раз у меня две одинаковых тачки в разном цвете,
Can't turn no ho to a housewife, more time,
Из шл*хи не сделать домохозяйку, обожди
Just do it the other way,
И поступи иначе,
If I ask her to send me a foot picture, she'll think I'm a weirdo.
Если я попрошу её прислать фото ступней, она подумает, что я извращенец.
Back then, man do a robbery, tell a civilian, "Don't be a hero!"
Когда-то давно я грабил и убеждал фраера: "Не стоит геройствовать!"
Huh, she got curve like Andrea Pirlo,
Уф, изгибы её тела как обводки Андреа Пирло, 11
I know a chick that'll get into character, line man up while she nibble his earlobe,
Я знаю цыпочку, которая так вживается в роль, что строит парня, пока покусывает ему мочку,
Nokia 9010, this phone come like the splits on Distro.
"Нокиа 9010" — телефон будто доли от прибыли в "Дистро". 12
Me and bro like Skep' and Frisco, disco, three man hop out the rental,
Я с моим бро как Скеп и Фриско, диско, из прокатной тачки выскакивают трое парней, 13
No need for the drum and bass, call bae if you wanna see rude or mental.
Мне не нужен драм-н-бейс, я звоню бывшей, если хочу рудименты. 14
Huh, I feel like I'm Tony Soprano,
Ха, чувствую себя Тони Сопрано: 15
Gold tips in a black beater, it's a man-eater like Nelly Fur-Nelly,
Золотые цацки на чёрной майке; это пожиратель мужчин, как Нелли Ф., Нел-
F-Feel like I'm Nelly Furtado,
Лично я ощущаю себя Нелли Фуртадо, 16
Pay him a hundred grand, then it's Sunderland like Amad Diallo,
Заплачу сто штук, и он отправится к дьяволам, как Амад Диало, 17
Try come back from this one.
Попробуй оправиться от такого.
My girl got a job, good salary and I'm still her main source of income,
У моей девушки есть работа с хорошим окладом, но я всё равно её главный источник дохода,
No expiry date on a–, uh,
Не бывает срока годности у...
Minor setback, man soon grip one.
Это небольшая неудача, я скоро своё наверстаю.


[Chorus: Central Cee & Dave]
[Припев: Central Cee и Dave]
She don't listen to UK rap, if it ain't Dave or Cench,
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
She a six but her a friend is a four,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
A three-way, gonna make that ten.
Секс втроём будет десять из десяти.
Are you sure you wanna make that wife?
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
We know her since way back when,
А то мы её давно уже знаем.
If it's a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
Если это "Роллс", то не меньше, чем "Куллинан",
G63, if Mercedes-Benz.
"G63" — если "Мерседес-Бенц".
She don't listen to UK rap, if it ain't Dave or Cench,
Она не слушает британский рэп, кроме Дэйва и Сенча,
She a six but her a friend is a four,
Она тянет на шесть, её подруга — на четвёрку,
A three-way, gonna make that ten.
Секс втроём будет десять из десяти.
Are you sure you wanna make that wife?
Ты серьёзно хочешь жениться на ней?
We know her since way back when,
А то мы её давно уже знаем.
If it's a Rolls, then it gotta be a Cullinan,
Если это "Роллс", то не меньше, чем "Куллинан",
G63, if Mercedes-Benz
"G63" — если "Мерседес-Бенц".







1 — Rolls-Royce Cullinan — кроссовер класса люкс, выпускающийся британской компанией Rolls-Royce Motor Cars Ltd (цена начинается от 355 000 долларов США). Mercedes-AMG G 63 — полноразмерный люксовый внедорожник, выпускающийся в Австрии и продаваемый немецкой компанией Mercedes-Benz. (цена начинается от 180 000 долларов США).

2 — Depop — британское мобильное приложение для продажи одежды секонд-хенд.

3 — Электронная система авторизации путешествий — американская система, определяющая возможность заявителей из 40 стран въехать в Соединенные Штаты без визы.

4 — "Клетка с драконами" — британская адаптация японского реалити-шоу, в котором участники представляют свои бизнес-идеи жюри экспертов и бизнесменов, надеюсь получить инвестиции в обмен на долю будущей прибыли.

5 — Uber Lux — режим в приложении Uber, предоставляющий возможность вызвать в качестве такси роскошный автомобиль с высококлассным водителем. S-класс — флагманская серия представительских автомобилей немецкой компании Mercedes-Benz.

6 — Vespa — итальянские мотороллеры, выпускающиеся концерном Piaggio с 1946 года по сегодняшний день.

7 — Tesla — марка американских электромобилей, работающих бесшумно.

8 — Skepta — псевдоним популярного британского рэпера Джозефа Аденуги, у которого есть микстейп, вышедший в 2012 году под названием "Blacklisted" ("В чёрном списке").

9 — Blockbuster — американская сеть по прокату видеокассет, проработавшая (в том числе и в Великобритании) с 1985 по 2014 год. Netflix — американская развлекательная компания, основанная в 1997 года, а также стриминговый сервис фильмов и сериалов.

10 — RapCaviar ("Рэп-икра") — периодически обновляемый плейлист хип-хоп—музыки, курируемый компанией Spotify и размещённый на их одноимённой платформе.

11 — Андреа Пирло — знаменитый итальянский футболист, завершивший карьеру в 2017 году; мастер владения мячом, обводок и штрафных.

12 — DistroKid — онлайн-служба независимой музыкальной дистрибуции.

13 — Skepta (уже упоминавшийся Джозеф Аденуга) и Frisco (Дешейн Корнуэлл) — популярные британские грайм-рэперы, состоящие в группе BBK.

14 — Rudimental — британская группа, выпускающая музыку в стиле драм-н-бейс.

15 — Тони Сопрано — главный персонаж культового сериала американского канала HBO "Клан Сопрано" (1999—2007); босс итало-американской криминальной "семьи" ДиМео; роль исполнил Джеймс Гандольфини (1961—2013).

16 — "Maneater" ("Пожирательница мужчин") — сингл кандской певицы Нелли Фуртадо с её третьего студийного альбома "Loose" (2006).

17 — Амад Диалло — ивуарийский футболист, вингер английского клуба "Манчестер Юнайтед", чьё прозвище — "Красные дьяволы".
Х
Качество перевода подтверждено