Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни 10000 Nächte исполнителя (группы) Anni Perka

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

10000 Nächte (оригинал Anni Perka feat. Björn Martins)

10000 ночей (перевод Сергей Есенин)

[Björn Martins:]
[Björn Martins:]
Dein Flieger geht um vier in den Süden
Твой самолёт вылетает в четыре часа на юг.
Bald geht die Sonne wieder auf
Скоро снова взойдёт солнце.
Werden wir ehrlich sein oder lügen?
Будем ли мы честны или солжём друг другу?
Mein Herz ist immer dein Zuhause
Моё сердце – это всегда твой дом.


[Anni Perka:]
[Anni Perka:]
Ich schreib dir tausendmal,
Я пишу тебе очень часто,
Dass ich dich liebe,
Что люблю тебя,
Mit meinen Lippen auf die Haut
Губами на коже.
Muss ich jetzt auch geh'n,
Если мне и придётся уйти,
Dann nicht für immer,
То не навсегда,
Denn meine Liebe hört nie auf
Ведь я никогда не перестану любить.


Bis alles vorbei ist,
Пока всё не будет кончено,
Halt ich mich an dir fest
Я буду крепко держаться за тебя.


Die Zeit bleibt niemals steh'n, keine Sekunde
Время не останавливается ни на секунду.
Komm lass mich deine Nähe spür'n!
Позволь мне ощутить твою близость!
Bis wir uns wiederseh'n,
До нашей новой встречи
Zeit heilt Wunden
Время залечит раны –
Komm lass uns keine Zeit verlier'n!
Давай не будем терять время!


[Anni Perka & Björn Martins:]
[Anni Perka & Björn Martins:]
10000 Nächte lang, in aller Ewigkeit
На протяжении 10000 ночей, вечно
Wird meine Liebe bei dir sein
Моя любовь будет с тобой.
10000 Nächte lang und noch viel länger
На протяжении 10000 ночей и ещё дольше –
Weit, so weit, doch nie allein
Далеко, так далеко, но никогда не одинок.


Noch einen kurzen Augenblick
Хотя бы ещё короткий миг
Mit dir allein
Побыть с тобой наедине –
Bald werd' ich, werd' hier bei dir sein
Скоро я буду, буду рядом с тобой.


[Björn Martins:]
[Björn Martins:]
Leg dich noch mal zu mir, keine Tränen!
Полежи со мной, не плачь!
Die Sterne leuchten viel zu schön
Звёзды сияют слишком красиво.


[Anni Perka:]
[Anni Perka:]
Und wenn du morgen Nacht
И если ты завтра ночью,
Vielleicht noch wach liegst,
Возможно, ещё не будешь спать,
Wirst du dieselben Sterne seh'n
То увидишь те же звёзды.


Ich werde immer bei dir sein,
Я всегда буду рядом с тобой,
Bis in alle Ewigkeit
До скончания века.


[Anni Perka & Björn Martins:]
[Anni Perka & Björn Martins:]
10000 Nächte lang, in alle Ewigkeit
На протяжении 10000 ночей, вечно
Wird meine Liebe bei dir sein
Моя любовь будет с тобой.
10000 Nächte lang und noch viel länger
На протяжении 10000 ночей и ещё дольше –
Weit, so weit, doch nie allein [x3]
Далеко, так далеко, но никогда не одинок [x3]
Х
Качество перевода подтверждено