Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Eye of the Storm исполнителя (группы) Mortemia

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Eye of the Storm (оригинал Mortemia)

Эпицентр бури (перевод Mickushka)

In days and in nights
Днями и ночами,
In darkness and light
Во тьме и на свету
I stand by your side
Я с тобою рядом.
When summer declines
Когда лето проходит,
And winter arrives
И зима вступает в права,
I'll still stand my ground
Я продолжаю стоять на своём.
I stand by your side
Я рядом с тобой,
With my head held high
С гордо поднятой головой,
Through the flood and the fire
Через потоп и огонь,
Never to descend
Несгибаемый,
Never to give in
Неотступный,
Tireless as the northern winds
Неутомимый, словно северные ветра.


The demons within
Внутренние демоны
Strong in their will
Серьезны в своих намерениях,
But I'll never give in
Но я никогда не сдамся.
They claw at my heart
В их когтях моё сердце,
They'll tear it apart
И они порвут его на части,
If I just falter once
Если я хоть раз поколеблюсь.


I stand here with pride
Я гордо стою
Right by your side
Рядом с тобой,
Through the flood and the fire
Через потоп и огонь,
Never to descend
Несгибаемый,
Never to give in
Неотступный,
Tireless as the northern winds
Неутомимый, словно северные ветра.


I stand before the fall
Я стою перед лицом гибели
Here in the eye of the storm
Прямо в эпицентре бури,
In the eye of the storm
В эпицентре бури.


In the eye of the storm
В эпицентре бури
I stand before the fall
Я стою перед лицом гибели,
In the eye of the storm
В эпицентре бури
I can hear them call
Я слышу их зов,
In the eye of the storm
В эпицентре бури
I can feel their claws
Я чувствую их когти,
In the eye of the storm
В эпицентре бури
I fall once and for all
Я исчезаю раз и навсегда.
Х
Качество перевода подтверждено