Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Irgendwas Bleibt исполнителя (группы) Marie Wegener

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Irgendwas Bleibt (оригинал Marie Wegener)

Что-то останется (перевод Сергей Есенин)

Ja, wenn du mich brauchst,
Да, если я нужна тебе,
Ich bin da für immer
Я здесь навсегда.
Und wenn du mich brauchst,
И если я нужна тебе,
Dann ruf mich an
То позвони мне.
Und irgendwas bleibt
И что-то останется
In meinem leeren Zimmer
В моей пустой комнате
Von dir und mir, als es begann
От нас с тобой, когда это началось.
Doch ich weiß, es macht keinen Sinn
Но я знаю, что это не имеет смысла.
Ja, und ich bin nun mal wie ich bin
Да, и я ведь такая, какая я есть,
Und es ist wohl besser,
И, пожалуй, будет лучше,
Jeder geht seinen Weg
Если каждый пойдёт своей дорогой.


Irgendwas bleibt
Что-то останется,
Und das ist jetzt für immer
И это теперь навсегда.
Ja, irgendwas bleibt,
Да, что-то останется,
Doch es ist jetzt vorbei
Но теперь всё в прошлом.
Mach es einfach bitte nicht noch schlimmer
Прошу, просто не делай ещё хуже.
Es ist aus, wir sind jetzt frei
Всё кончено, теперь мы свободны.


Doch irgendwas bleibt,
Но что-то останется,
Ich werd' dich nie vergessen
Я никогда не забуду тебя.
Irgendwas bleibt, doch es ist jetzt vorbei
Что-то останется, но теперь всё в прошлом.
Du hast mein Herz voll besessen
Ты полностью владел моим сердцем.
Jetzt ist es aus, du bist frei
Теперь всё кончено, ты свободен.


Sterne verglüh'n,
Звёзды сгорают,
Da kann man nichts machen
С этим ничего не поделаешь.
Mein Herz hat geweint, kapituliert,
Моё сердце плакало, капитулировало,
Doch ich geh mit einem Lachen
Но я иду с улыбкой.
Wir haben beide alles riskiert
Мы оба рисковали всем.


Doch ich weiß, es macht keinen Sinn
Но я знаю, что это не имеет смысла.
Ja, und ich bin nun mal wie ich bin
Да, и я ведь такая, какая я есть,
Und es ist wohl besser,
И, пожалуй, будет лучше,
Jeder geht seinen Weg
Если каждый пойдёт своей дорогой.


[2x:]
[2x:]
Irgendwas bleibt
Что-то останется,
Und das ist jetzt für immer
И это теперь навсегда.
Ja, irgendwas bleibt,
Да, что-то останется,
Doch es ist jetzt vorbei
Но теперь всё в прошлом.
Mach es einfach bitte nicht noch schlimmer
Прошу, просто не делай ещё хуже.
Es ist aus, wir sind jetzt frei
Всё кончено, теперь мы свободны.


(Doch) irgendwas bleibt,
(Но) что-то останется,
Ich werd' dich nie vergessen
Я никогда не забуду тебя.
Irgendwas bleibt, doch es ist jetzt vorbei
Что-то останется, но теперь всё в прошлом.
Du hast mein Herz voll besessen
Ты полностью владел моим сердцем.
Jetzt ist es aus, du bist frei
Теперь всё кончено, ты свободен.


Irgendwas bleibt – für immer
Что-то останется – навсегда.
Irgendwas bleibt – es ist vorbei
Что-то останется – всё в прошлом.
Du hast mein Herz voll besessen
Ты полностью владел моим сердцем.
Jetzt ist es aus, du bist frei
Теперь всё кончено, ты свободен.


Du bist frei [x2]
Ты свободен [x2]
Х
Качество перевода подтверждено