Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dementia исполнителя (группы) ERRA

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dementia (оригинал ERRA)

Деменция (перевод Anaid Clandestine)

In the reflection of the water's stream, I watch the current carry me.
В отражении водного потока я наблюдаю, как течение уносит меня,
Irresolute and indiscriminate, this liquid flux is transcendent.
Нерешительного и неразборчивого; этот жидкий поток трансцендентен.
A birth to conquered memories of sentimental quintessence.
Рождение подавленных воспоминаний о сентиментальной квинтэссенции.
Learning to let go of oneself converts grievance into lessons.
Когда научишься отпускать себя, обиды превратятся в уроки.


Your innermost thoughts appear physically.
Твои сокровенные мысли проявляются на физическом уровне.
Cataclysm is bound to everything.
Катаклизм непременно наступит.
The event horizon; there is no escaping inescapable.
Горизонт событий; нельзя избежать неизбежного.
Light speeds, black holes, time lapse; we're unstable.
Скорость света, черные дыры, течение времени; мы нестабильны.


To contemplate the unthinkable, break free from captivity.
Чтобы созерцать немыслимое, освободись из плена,
Envelope the atmosphere with magnetized waves of processed nerve activity.
Окутай атмосферу магнитными волнами преобразованной нервной активности.
Bring me back to the river's edge to bathe in consequence.
Приведи меня обратно к краю реки, чтобы искупаться в последствиях.
Future events colliding, spoken of in present tense.
События будущего сталкиваются, когда упоминаются в настоящем времени.


The event horizon; there is no escaping, inescapable.
Горизонт событий; нельзя избежать неизбежного.
Light speeds, black holes, time lapse; we're unstable.
Скорость света, черные дыры, течение времени; мы нестабильны.
Misplaced ideals provoke tension.
Потерянные идеалы вызывают напряжённость,
There is no escaping it.
От этого никуда не деться.
Dementia in this dimension.
Деменция в этом измерении...


Our neurologic fortitude has been broken through.
Наша неврологическая стойкость была нарушена.
All of the pieces once whole have shattered in contact with you. Dementia.
Все части, когда-то бывшие целым, разбились вдребезги, соприкоснувшись с тобой. Деменция.


In the reflection of the water's stream, I watch the current carry me, carry me away.
В отражении потока воды я наблюдаю, как течение уносит меня, уносит меня...
Irresolute and indiscriminate, this liquid flux is transcendent.
Нерешительного и неразборчивого; этот жидкий поток трансцендентен.


Carry me away.
Унеси меня прочь...
Х
Качество перевода подтверждено