Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Deine Liebe Ist Die Hölle исполнителя (группы) Eric Philippi

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Deine Liebe Ist Die Hölle (оригинал Eric Philippi)

Твоя любовь – ад (перевод Сергей Есенин)

Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist)
(Когда ты не со мной)
Warum bist du nicht hier?
Почему ты не здесь?


Als ich dich das erste Mal sah,
Когда я увидел тебя впервые,
Warf es mich direkt aus der Bahn
Это выбило меня из колеи.
Du bist wie ein Traum,
Ты всё, о чём я мог грезить,
Hab dir mein Herz anvertraut
Доверил тебе своё сердце.
Es schlägt nur für dich
Оно бьётся только для тебя,
Und bitte weck mich nicht auf
И, прошу, не буди меня!


Ich hab dich heut' nur einmal, einmal gedrückt
Я обнял тебя сегодня только один раз, один раз,
Und dann nur zweimal, zweimal geküsst,
А потом поцеловал только два раза, два раза,
Doch mehr als dreimal, dreimal vermisst,
Но скучал по тебе больше трёх раз, трёх раз,
Weil du schon viele Minuten fehlst
Потому что тебя нет уже столько времени.


Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist),
(Когда ты не со мной),
Wenn ich alleine bin
Когда я один.
Warum bist du nicht hier?
Почему ты не здесь?
Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist),
(Когда ты не со мной),
Wenn ich alleine bin
Когда я один.
Wann bist du wieder hier?
Когда ты вернёшься?


Und wenn du dich heut' zu mir legst,
И если сегодня ты ляжешь ко мне в постель,
Kann ich dir immer noch nicht widerstehen
Я всё ещё не смогу устоять перед тобой.
Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Ich weiß, dass du zu mir hältst
Я знаю, что ты поддержишь меня.
Wir laufen zusammen bis ans Ende der Welt
Мы сбежим вместе на край света.


Ich hab dich heut' nur einmal, einmal gedrückt,
Я обнял тебя сегодня только один раз, один раз,
Und dann nur zweimal, zweimal geküsst,
А потом поцеловал только два раза, два раза,
Doch mehr als dreimal, dreimal vermisst,
Но скучал по тебе больше трёх раз, трёх раз,
Weil du schon viele Minuten fehlst
Потому что тебя нет уже столько времени.


Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist),
(Когда ты не со мной),
Wenn ich alleine bin
Когда я один.
Warum bist du nicht hier?
Почему ты не здесь?
Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist),
(Когда ты не со мной),
Wenn ich alleine bin
Когда я один.
Wann bist du wieder hier?
Когда ты вернёшься?
Deine Liebe ist die Hölle für mich
Твоя любовь – ад для меня.


Ich hab dich heut nur einmal, einmal,
Я тебя сегодня только один раз, один раз,
Doch hätte ich gerne zweimal, zweimal,
Но хотел бы два раза, два раза,
Am liebsten sogar dreimal, dreimal geküsst,
Лучше бы даже три раза, три раза поцеловал,
Weil du schon viele Minuten fehlst
Потому что тебя нет уже столько времени.


Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist),
(Когда ты не со мной),
Wenn ich alleine bin
Когда я один
(Wenn ich alleine)
(Когда я один)
Warum bist du nicht hier?
Почему ты не здесь?
Deine Liebe ist die Hölle für mich,
Твоя любовь – ад для меня,
Wenn du nicht bei mir bist
Когда ты не со мной
(Wenn du nicht bei mir bist),
(Когда ты не со мной),
Wenn ich alleine bin
Когда я один
(Wenn ich alleine)
(Когда я один)
Wann bist du wieder hier?
Когда ты вернёшься?
Deine Liebe ist die Hölle
Твоя любовь – ад.
Х
Качество перевода подтверждено