Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Merry, Merry Christmas исполнителя (группы) Charlien

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Merry, Merry Christmas (оригинал Charlien)

Счастливого, счастливого Рождества! (перевод Сергей Есенин)

[4x:]
[4x:]
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas!
Счастливого, счастливого Рождества!


Wieder ein Jahr vergangen,
Ещё один год прошёл,
Wieder mal viel zu schnell
Снова слишком быстро.
Mit weißem Schnee bedeckt glänzt die Welt
Мир, покрытый белым снегом, блестит.
Am Anfang der Geschichte,
В начале истории,
Die man noch heut erzählt,
Которую рассказывают по сей день,
Steht eine Familie, die zusammenhält,
Есть семья, которая держится вместе,
So wie wir, genauso wie wir
Такая же, как мы, точно такая же, как мы.


Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas everyone!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Heute zählt nur die Liebe in der Welt,
Сегодня в мире важна только любовь,
Fühlst du sie schon?
Ты уже чувствуешь её?
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas everyone!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Wir freuen uns doch so lang auf diese Zeit
Мы так долго с радостью ожидаем это время,
Und ich wünsch' mir,
И я желаю,
Dass es immer so schön bleibt
Чтобы оно всегда оставалось таким прекрасным.
(Merry Christmas)
(Счастливого Рождества)
(Merry, merry Christmas)
(Счастливого, счастливого Рождества)


Wir haben uns Zeit genommen,
Мы не торопимся,
Sind für einander da
Рядом друг с другом.
Es fühlt sich an, als ob's es gestern war
Такое чувство, будто это было вчера.
Das schönste Geschenk von allen
Лучший подарок из всех
Für jeden Mensch bestimmt,
Для каждого человека, конечно,
Das ist, wenn alle heut' zusammen sind
Это когда все вместе сегодня –
So wie wir, genauso wie wir
Так же, как мы, точно так же, как мы.


Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas everyone!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Heute zählt nur die Liebe in der Welt,
Сегодня в мире важна только любовь,
Fühlst du sie schon?
Ты уже чувствуешь её?
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas everyone!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Wir freuen uns doch so lang auf diese Zeit
Мы так долго с радостью ожидаем это время,
Und ich wünsch' mir,
И я желаю,
Dass es immer so schön bleibt
Чтобы оно всегда оставалось таким прекрасным.
(Merry Christmas)
(Счастливого Рождества)
(Merry, merry Christmas)
(Счастливого, счастливого Рождества)


Wunder geschehen –
Чудеса случаются –
Glaub fest daran,
Твёрдо верь в это,
Dann kannst du sie sehen!
Тогда ты сможешь их увидеть!


Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas everyone!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Heute zählt nur die Liebe in der Welt,
Сегодня в мире важна только любовь,
Fühlst du sie schon?
Ты уже чувствуешь её?
Merry Christmas!
Счастливого Рождества!
Merry, merry Christmas everyone!
Счастливого, счастливого Рождества всем!
Wir freuen uns doch so lang auf diese Zeit
Мы так долго с радостью ожидаем это время,
Und ich wünsch' mir,
И я желаю,
Dass es immer so schön bleibt
Чтобы оно всегда оставалось таким прекрасным.


Und ich wünsch' mir,
И я желаю,
Dass es so viel euch so bleibt
Чтобы так было и впредь для вас.
Х
Качество перевода подтверждено