Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Die Astronautin исполнителя (группы) AnNa R.

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Die Astronautin (оригинал AnNa R.)

Астронавтка (перевод Сергей Есенин)

Wenn das Glück mir oft zu Füßen lag,
Когда счастье часто лежало у моих ног,
Blieb ich nicht davor stehen,
Я не останавливалась перед ним,
Hab's einfach übersehen
Просто не замечала его.
Ich hab mich immer so schwer getan,
Мне всегда было так трудно,
Die Zweifel war'n zu laut,
Сомнения были слишком громкими,
Der Schönheit nicht getraut,
Не доверяла красоте,
Doch ich such' nicht mehr
Но я больше не ищу
Nach dem Fehler im Bild
Недостатка в картине.
Ich lass es einfach sein
Я просто позволяю ей быть.
Auch wenn es nicht vollkommen ist,
Даже если она несовершенна,
Könnt' es nicht schöner sein
Она не могла бы быть прекраснее.


Ich lass mich fall'n,
Я расслабляюсь,
Bin schwerelos und frei
Невесома и свободна,
Wie eine Astronautin im Weltall
Как астронавтка в космосе.
Mit Überschall,
На сверхзвуковой,
So grenzenlos und leicht,
Такая безграничная и лёгкая,
Fühl' mich wie eine Astronautin im All
Чувствую себя астронавткой в космосе.


Ist das Universum noch so groß,
Хотя Вселенная так велика,
Ich mache mich bereit
Я готовлюсь.
Ich spür', es ist soweit
Я ощущаю, что время пришло.
Wenn auch Start und Landung
Хотя старт и приземление
Weh tun können,
Могут причинить боль,
Tret' ich die Reise an
Я отправляюсь в путешествие.
Ich glaube fest daran,
Я твёрдо верю в то,
Dass ich – trotz all der ganzen Fehler an mir –
Что мне – несмотря на все мои недостатки –
Es schaff', erfüllt zu sein
Удастся быть преисполненной.
Auch wenn ich nicht vollkommen bin,
Даже если я несовершенна,
Könnt' ich nicht schöner sein
Я не могла бы быть прекраснее.


[3x:]
[3x:]
(Ich) lass mich fall'n,
(Я) расслабляюсь,
Bin schwerelos und frei
Невесома и свободна,
Wie eine Astronautin im Weltall
Как астронавтка в космосе.
Mit Überschall,
На сверхзвуковой,
So grenzenlos und leicht,
Такая безграничная и лёгкая,
Fühl' mich wie eine Astronautin (im All)
Чувствую себя астронавткой (в космосе).


Auch wenn ich nicht vollkommen bin,
Даже если я несовершенна,
Könnt' ich nicht schöner sein
Я не могла бы быть прекраснее.
Х
Качество перевода подтверждено