Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Leave the City исполнителя (группы) twenty one pilots

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Leave the City (оригинал twenty one pilots)

Покинуть город (перевод Вячеслав Дмитриев из Саратова)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
I'm tired
Я устал
Of tending to this fire
Поддерживать этот огонь. 1
I've used up all I've collected
Я использовал для этого всё, что было собрано мной.
I have singed my hands
Я обжёг свои руки,
It's glowing
Они красные.
Embers barely showing
Последние тлеющие угольки с трудом показывают то,
Proof of life in the shadows
Что жизнь возможна среди теней,
Dancing on my plans
Танцуя на моих планах.


[Chorus:]
[Припев:]
They know that it's almost
Они знают, уже почти всё,
They know that it's almost over
Они знают, уже почти всё закончилось.
They know that it's almost
Они знают, уже почти всё,
They know that it's almost over
Они знают, уже почти всё закончилось.


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
The burning
Огонь
Is so low it's concerning
Очень слабый, это вызывает тревогу,
'Cause they know that when it goes out
Ведь они знают, что, когда он потухнет,
It's a glorious gone
Настанет блаженный конец.
It's only
Это просто
Time before they show me
То время, пока мне не показали,
Why no one ever comes back
Почему никто никогда не возвращается
With details from beyond
С информацией из того мира. 2


[Chorus:]
[Припев:]
They know that it's almost
Они знают, уже почти всё,
They know that it's almost over
Они знают, уже почти всё закончилось.
They know that it's almost
Они знают, уже почти всё,
They know that it's almost over
Они знают, уже почти всё закончилось.
They know
Они знают,
They know that it's almost over
Они знают, всё это почти закончилось.
They know
Они знают,
They know that it's almost over
Они знают, всё это почти закончилось.
They know
Они знают,
They know
Они знают,
They know
Они знают...


[Bridge:]
[Переход:]
In time, I will leave the city
Пройдёт время, и я покину этот город,
For now, I will stay alive
А пока я буду жить.
In time, I will leave the city
Пройдёт время, и я покину этот город,
For now, I will stay alive
А пока я буду жить.
In time, I will leave the city
Пройдёт время, и я покину этот город,
For now, I will stay alive
А пока я буду жить.
In time, I will leave the city
Пройдёт время, и я покину этот город,
For now, I will stay alive
А пока я буду жить.


[Chorus:]
[Припев:]
They know that it's almost
Они знают, уже почти всё,
They know that it's almost over
Они знают, уже почти всё закончилось.
They know that it's almost
Они знают, уже почти всё,
They know that it's almost over
Они знают, уже почти всё закончилось.
They know
Они знают,
They know
Они знают...


[Verse 3:]
[Куплет 3:]
Last year
В прошлом году
I needed change of pace
Мне нужно было сменить обстановку.
Couldn't take the pace of change
Я не смог приспособиться к темпу этих перемен,
Moving hastily
Действуя необдуманно.
But this year
Но в этом году,
Though I'm far from home
Хоть я и далеко от дома,
In TRENCH I'm not alone
Я не одинок в этой канаве. 3
These faces facing me
Эти лица стоят лицом ко мне.


[Outro:]
[Завершение:]
They know
Они знают,
They know
Они знают,
What I mean
Что я имею в виду.





1 — Скорее всего, под огнём подразумевается жизнь Тайлера или состояние его души.

{2 — Под другим миром может подразумеваться как вымышленный город Дема, так и мир за пределами этого города. В этом городе происходит действие этой и некоторых других песен группы, входящих в альбом "Trench". А сам город Дема олицетворяет страхи, пороки и депрессивное состояние Тайлера.

3 — "Trench" ("канава", "траншея") — название пятого альбома twenty one pilots. Данная композиция входит в этот же альбом.




Leave the City
Покину город (перевод XergeN)


I'm tired
Я устал
Of tending to this fire
Идти к этому огню.
I've used up all I've collected
Я истратил всё собранное,
I have singed my hands
Опалив руки.
It's glowing
Он ещё тлеет,
Embers barely showing
Но угольки едва видны.
Proof of life in the shadows
Градус жизни в тенях
Dancing on my plans
Танцует на моих планах.


They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти...
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти...
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.


The burning
Пламя
Is so low it's concerning
Настораживающе слабое,
'Cause they know that when it goes out
Ведь они знают, что его разгорание
It's a glorious gone
Будет восхитительным опьянением.
It's only
Всего лишь
Time before they show me
Вопрос времени, когда они покажут мне,
Why no one ever comes back
Почему никто не возвращается
With details from beyond
С подробностями о другой стороне. 4


They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти...
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти...
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
(They know)
(Они знают)
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
(They know)
(Они знают)
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
(They know)
(Они знают)
(They know)
(Они знают)


In time I will leave the city
Я покину город, когда потребуется,
For now I will stay alive
Но пока что останусь в живых. 5
In time I will leave the city
Я покину город, когда потребуется,
For now I will stay alive
Но пока что останусь в живых.
In time I will leave the city
Я покину город, когда потребуется,
For now I will stay alive
Но пока что останусь в живых.
In time I will leave the city
Я покину город, когда потребуется,
For now I will stay alive
Но пока что останусь в живых.


They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти...
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти...
They know that it's almost
Они знают, что всё уже почти
Over
Кончено.
(They know)
(Они знают)
(They know)
(Они знают)


Last year
В прошлом году
I needed change of pace
Мне нужна была смена темпа,
Couldn't take the pace of change
Я не мог выдержать темп изменений,
Moving hastily
Безоглядно двигаясь. 6
But this year
Но в этом году,
Though I'm far from home
Пусть я и далеко от дома,
In trench i'm not alone
Я знаю, что не одинок в этой канаве, 7
These faces facing me
И эти лица встречают меня.


They know
Они знают.
They know
Они знают,
What I mean
О чём я.





4 — скорее всего, речь о смерти дедушки Тайлера.

5 — Тайлер говорит о Деме — городе из мира альбома Trench, который, скорее всего, символизирует его жизнь.

6 — Тайлер говорит о хиатусе, в который они ушли после практически безостановочного мирового тура в поддержку Blurryface.

7 — Trench ("канава", "траншея") — название альбома, в составе которого вышла эта песня.
Х
Качество перевода подтверждено