Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни All Drinks on Me исполнителя (группы) Trollfest

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

All Drinks on Me (оригинал Trollfest feat. Jonne Järvelä From Korpiklaani)

Вся выпивка за мой счёт (перевод akkolteus)

Now I don't wanna, I don't wanna drink my beer alone
Нет, я не хочу, я не хочу пить пиво один,
No, I don't wanna, I don't wanna drink my whiskey solo
Нет, я не хочу, я не хочу пить виски в одиночестве,
Now I don't wanna, I don't wanna drink my drink alone
Нет, я не хочу, я не хочу пить один,
'cause I've got something sweet to tell you
Ведь мне хочется сказать вам кое-что приятное.
Now I don't wanna, I don't wanna drink wine by myself
Нет, я не хочу, я не хочу пить вино один,
No, I would rather have a glass with you from top shelf
Нет, я бы предпочёл пропустить с вами стаканчик чего-нибудь с верхней полки,
Now I don't wanna, I don't wanna drink my beer alone
Нет, я не хочу, я не хочу пить пиво один,
'cause I've got something cool to tell you
Ведь мне хочется сказать вам кое-что прикольное.


I don't wanna feel like a greedy person
Не хочу чувствовать себя жадиной,
And so I say
И потому я говорю:


[2x:]
[2x:]
Hidey-ho, all drinks on me, oh
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт, оу!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
'cause I got all the money in the world
Ведь у меня все деньги мира!


Now I don't wanna, I don't wanna drink in solitude
Нет, я не хочу, я не хочу пить в одиночестве,
No, I would rather party and share the good mood
Нет, я бы предпочёл веселиться и делиться хорошим настроением,
Now I don't wanna, I don't wanna drink these shots alone
И я не хочу, не хочу опустошать эти рюмки один,
'cause I've got something fine to tell
Ведь мне хочется сказать вам кое-что прекрасное.
No, I don't wanna, I don't wanna drink this without you
Нет, я не хочу, не хочу пить всё это без вас,
Now we should have a party and invite the whole crew
Мы должны устроить вечеринку, не забыв пригласить весь персонал,
No, I don't wanna, I don't wanna drink this all alone
Нет, я не хочу, не хочу пить всё это в одиночестве,
'cause I've got something nice to tell
Ведь мне хочется сказать вам кое-что чудесное.


All I wanna do is to share
Всё, чего я хочу -
Another drink with you so
Это ещё раз выпить с вами, так что


[2x:]
[2x:]
Hidey-ho, all drinks on me, oh
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт, оу!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
'cause I got all the money in the world
Ведь у меня все деньги мира!


Hidey-ho, all drinks on me, oh
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт, оу!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Just choose your booze, we got nothing left to lose
Выбирай, что будешь - нам нечего терять.
Hidey-ho, all drinks on me, oh
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт, оу!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Keep knockin' 'em down, I'll buy another round
Продолжай опрокидывать одну за одной – я закажу ещё.
Hidey-ho, all drinks on me, oh
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт, оу!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Hidey-ho, all drinks on me
Хайди-хоу, вся выпивка за мой счёт!
Let's get wasted like tomorrow never comes
Давай нажрёмся так, будто завтра никогда не наступит!
Х
Качество перевода подтверждено