Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Spanish Guitar исполнителя (группы) Toni Braxton

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Spanish Guitar (оригинал Toni Braxton)

Испанская гитара (перевод Roksolana Васильева из Воронежа)

A smoky room, a small cafe
Задымленное маленькое кафе,
They come to hear you play
Все собрались здесь, чтобы услышать, как ты играешь,
And drink and dance the night away
А также танцевать и пить ночь напролет.
I sit out in the crowd
Я стою среди этой толпы
And close my eyes
И, закрыв глаза,
Dream you're mine
Мечтаю о тебе,
But you don't know
Но ты не знаешь,
You don't even know that I am there
Ты даже не знаешь, что я здесь...


I wish that I was in your arms
Я хотела бы оказаться в твоих руках,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
And you would play me through the night
И тогда бы ты играл на мне всю ночь,
'Till the dawn
До утра...
I wish you'd hold me in your arms
Я хотела бы оказаться в твоих руках,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
All night long, all night long
На всю длинную ночь, на всю длинную ночь,
I'd be your song, I'd be your song
Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней...


Steal my heart with every note you play
Каждой ноткой своей игры тыпленишьмое сердце,
I pray you'll look my way
Я молюсь, чтобы ты обратил на меня внимание
And hold me to your heart someday
И однажды прижал меня к своему сердцу.
I long to be the one that you caress with tenderness
И я бы тебе одному дарила свою ласку с нежностью,
And you don't know
И ты не знаешь,
You don't even know that I exist
Ты даже не знаешь, что я существую...


I wish that I was in your arms
Я хотела бы оказаться в твоих руках,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
And you would play me through the night
И тогда бы ты играл на мне всю ночь,
'Till the dawn
До утра....
I wish you'd hold me in your arms
Я хотела бы оказаться в твоих руках,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
All night long, all night long
На всю длинную ночь, на всю длинную ночь,
I'd be your song, I'd be your song
Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней...


Te sientas entre la gente
Ты садишься среди толпы,
Cierras tus ojos
Закрываешь глаза
Y sueñas que soy tuyo
И мечтаешь, что я твой.
Pero yo no siquiera sé que estas ahí
Но я даже не знаю о том, что ты есть.
Me gustaría tenerte entre mis brazos amor
Мне нравилось держать тебя в объятиях, любимая*


I sit out in the crowd
Я стою среди этой толпы
And close my eyes
И, закрыв глаза,
Dream you're mine
Мечтаю о тебе,
And you don't know
Ноты не знаешь,
You don't even know that I exist
Ты даже не знаешь, что я существую...


I wish that I was in your arms
Я хотела бы оказаться в твоих руках,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
And you would play me through the night
И тогда бы ты играл на мне всю ночь,
'Till the dawn
До утра...
I wish you'd hold me in your arms
Я хотела бы оказаться в твоих руках,
Like that Spanish guitar
Как эта испанская гитара,
All night long, all night long
На всю длинную ночь, на всю длинную ночь,
I'd be your song, I'd be your song
Я бы стала твоей песней, я бы стала твоей песней....



*перевод с испанского Ольги-Лисы
Х
Качество перевода подтверждено