Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Eyes of the Devil исполнителя (группы) Seether

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Eyes of the Devil (оригинал Seether)

Глаза дьявола (перевод La petite chat из Хабаровска)

It irks me when I get burned
Меня раздражает, когда я обжигаюсь
And I realize, I don't get hurt
И понимаю, что мне не больно.
And always, it seems I've lost my way
Мне всегда кажется, что я сбился с пути.
When I feel you, it's not enough
Когда я тебя чувствую, этого недостаточно,
And I need you to shun my touch
И только когда ты начинаешь избегать моих прикосновений,
I notice the season's ripe for change
Я замечаю, что настала пора перемен.


I'm weak
Я слаб...
I'm weak
Я слаб...


So with every new lesson learned
С каждым выученным уроком
I could keep you before it turns
Я мог бы удерживать тебя, пока всё не поменяется.
And the knowledge that things won't be the same
И это знание, что как прежде уже не будет...
Now I realize that you have won
Теперь я понимаю, что победа за тобой,
And there's nothing to be said or done
И ничего тут не скажешь и не сделаешь.
And I notice the wind won't blow my way
Я заметил, что ветер не в мою сторону.


So run with the eyes of the devil
Так что беги с глазами дьявола,
And keep them in your dreams
И сохрани их в своих снах.
If you succumb to the lies of the rebel
Если ты поддашься лжи мятежника,
You'll cleanse yourself of me
Ты самоочистишься от меня.


It kills me to watch this fade
Меня убивает видеть это увядание,
And I realize it's all charade
И я понимаю — это всё шарады.
And every mistake I make is the same
Я совершаю одни и те же ошибки.
I beseech you to let me drown
Я прошу тебя дать мне утонуть,
Will it please you to let me down
Тебя порадует, если я пойду ко дну
And no one can save me from the pain
И никто не может спасти меня от боли?


So run with the eyes of the devil
Так что беги с глазами дьявола,
And keep them in your dreams
И сохрани их в своих снах.
If you succumb to the lies of the rebel
Если ты поддашься лжи мятежника,
You'll cleanse yourself of me [x3]
Ты самоочистишься от меня. [x3]


Jesus, save me! (I'm weak) [x5]
Господи, спаси меня! (Я слаб) [x5]
Jesus, save me from me
Господи, спаси меня от себя самого!
Х
Качество перевода подтверждено