Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Coke And Mentos исполнителя (группы) Salem Ilese

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Coke And Mentos (оригинал Salem Ilese)

Кола и ментос (перевод Евгения Фомина)

You take me back to the third grade
С тобой я отправляюсь назад в третий класс.
Holding hands on a playdate, oh oh oh
Держимся за руки на детском празднике, оу, оу, оу,
Tongues tied like a shoelace
Не могу вымолвить ни слова, язык заплетается, как шнурки,
Heart beats like a horse race
Сердце бьётся, как на скачках.
Almost failed out of chem class
Я почти что завалила химию,
Only learned all the fun facts, oh oh oh
Выучила только всё самое курьёзное, оу, оу, оу:
Making wine in the school lab
Как в школьной лаборатории изготовить вино
Getting high on the black pens
И как токсикоманить чёрными ручками.


You remind me of an experiment
Ты напоминаешь мне эксперимент,
And I don't mean
И я говорю не о
Volcanoes or lava lamps, no
Вулканах или лавовых лампах, нет.


When we touch it's Coke and Mentos
Наше прикосновение словно кола и ментос:
Blowing up until we let go
Всё взрывается, пока мы не отпускаем друг друга.
When we touch it's Coke and Mentos
Наше прикосновение словно кола и ментос:
Blowing up until we let go
Всё взрывается, пока не отпускаем друг друга,
Blowing up, up, up, but we still won't let go
Всё взрывается, взрывается, взрывается, но мы всё равно не отпускаем друг друга.


Bottled up my emotions
Я сдерживала эмоции,
Till you twisted me open, oh oh oh
Пока ты не откупорил их, оу, оу,
Took a sip of my ocean
Не распробовал мой океан на вкус
Started dipping your toes in
И не начал осторожно мочить ноги...


Instantly reacting to your skin
Я моментально реагирую на твою кожу,
One day it'll hurt to let you in
Однажды мне будет больно впускать тебя.
It's not the fall that kills you in the end
В конечном итоге убивает не падение,
But we're sticking the landing
Но мы знаем, куда приземляться. 1


You remind me of an experiment
Ты напоминаешь мне эксперимент,
And I don't mean
И я говорю не о
Volcanoes or lava lamps, no
Вулканах или лавовых лампах, нет.


When we touch it's Coke and Mentos
Наше прикосновение словно кола и ментос:
Blowing up until we let go
Всё взрывается, пока мы не отпускаем друг друга.
When we touch it's Coke and Mentos
Наше прикосновение словно кола и ментос:
Blowing up until we let go
Всё взрывается, пока не отпускаем друг друга,
Blowing up up up but we still won't let go
Всё взрывается, взрывается, взрывается, но мы всё равно не отпускаем друг друга.


La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
Still won't let go
Всё равно не отпускаем друг друга,
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
Oh, oh-oh, oh-oh-ooh
Оу, оу-оу, оу-оу-оу,
La-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
Oh, oh-oh, oh-oh-ooh
Оу, оу-оу, оу-оу-оу,
Blowing up up up but we still won't let go
Всё взрывается, взрывается, взрывается, но мы всё равно не отпускаем друг друга.





1 – to stick the landing (фразеологизм) ~ упасть на все четыре лапы, выполнить безупречно от начала до конца, закончить блестящим финалом.
Х
Качество перевода подтверждено