Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни À Boire! исполнителя (группы) Notre-Dame De Paris (мюзикл)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

À Boire! (оригинал Notre-Dame De Paris)

Пить! (перевод Julie P)

[La foule:]
[Толпа:]
Bossu! Boiteux! Borgne! Violeur!
Горбун! Хромой! Кривой! Нарушитель!
Sonneur de cloches de Malheur!
Звонарь колоколов Беды!


[Frollo:]
[Фролло:]
Priez pour lui, pauvre pêcheur,
Молитесь за него, бедного грешника,
Ayez pitié de lui, Seigneur
Сжалься над ним, Господи


[Quasimodo:]
[Квазимодо:]
Pitié pour le pauvre Quasimodo
Сжальтесь над бедным Квазимодо,
Qui porte déjа sur son dos
Несущим на спине
Tous les malheurs du monde
Все беды мира,
Et qui ne vous demande
Молящим вас всего лишь
Qu'une goutte d'eau
О капле воды


Pitié, badauds,
Сжальтесь, зеваки,
Pour votre bedeau,
Над вашим церковным сторожем,
Une goutte d'eau
Каплю воды
Pour Quasimodo!
Для Квазимодо!
À boire! Donnez-moi а boire!
Пить! Дайте мне пить!
À boire! À boire! Donnez-moi а boire!
Пить! Пить! Дайте мне пить!




À Boire!
Воды! (перевод Андрей Тишин)


[Frollo et la foule:]
[Фролло и толпа]:
Bossu ! Boiteux ! Borgne ! Violeur !
Горбун! Хромой! Кривой! Преступник!
Sonneur de cloches de malheur
Звонарь колоколов беды!


[Frollo:]
[Фролло]:
Priez pour lui, pauvre pécheur
Молитесь за него — бедного грешника,
Ayez pitié de lui Seigneur
Сжалься над ним, Господи


[Quasimodo:]
[Квазимодо]:
Pitié pour le pauvre Quasimodo
Сжальтесь над бедным Квазимодо,
Qui porte déjà sur son dos
Несущим на спине
Tous les malheurs du monde
Все беды мира,
Et qui ne vous demande
Молящим вас всего лишь
Qu'une goutte d'eau
О капле воды


Pitié badauds
Сжальтесь, зеваки,
Pour votre bedeau
Над вашим церковным сторожем,
Une goutte d'eau
Каплю воды
Pour Quasimodo
Для Квазимодо!


À boire !
Воды!
Donnez-moi à boire !
Дайте мне пить!
À boire ! À boire !
Воды! Воды!
Donnez-moi à boire !
Дайте мне пить!




À Boire!
Воды! (перевод Андрей Тишин)


[Frollo et la foule:]
[Фролло и толпа]:
Bossu ! Boiteux ! Borgne ! Violeur!
Горбун! Хромой! Кривой! Преступник!
Sonneur de cloches de malheur
Звонарь колоколов тревог!


[Frollo:]
[Фролло]:
Priez pour lui, pauvre pécheur
Молитесь, люди, за него,
Ayez pitié de lui Seigneur
И да его простит наш Бог.


[Quasimodo:]
[Квазимодо]:
Pitié pour le pauvre Quasimodo
Сжалься, народ, над своим звонарём,
Qui porte déjà sur son dos
Несущим бремя злой беды,
Tous les malheurs du monde
Прямо на горбу своём,
Et qui ne vous demande
Молю лишь об одном,
Qu'une goutte d'eau
Дайте мне воды!


Pitié badauds
Данный, ротозеи,
Pour votre bedeau
Меня пожалей,
Une goutte d'eau
Каплю хоть воды
Pour Quasimodo
Дайте мне скорее!


À boire !
Воды!
Donnez-moi à boire !
Дайте мне воды!
À boire ! À boire !
Воды! Воды!
Donnez-moi à boire !
Дайте мне пить!




* исполняет Garou

Х
Качество перевода подтверждено