Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни These Words исполнителя (группы) Natasha Bedingfield

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

These Words (оригинал Natasha Bedingfield)

Эти слова (перевод аНюта Швыряева из Москвы)

These words are my own
Эти слова — от всего сердца.
Threw some chords together
Подбирая несколько аккордов,
The combination D-E-F
Комбинацию D-E-F,
It's who I am, it's what I do
Она о том, кто я и чем занимаюсь,
And I was gonna lay it down for you
И я хочу посвятить тебе эту песню.
I try to focus my attention
Я пытаюсь сосредоточиться,
But I feel so A-D-D
Но что-то не выходит.
I need some help, some inspiration
Мне необходима помощь и немного вдохновения,
(But it's not coming easily)
(но это не так-то просто получить)
Whoah oh...
Уоу...


Trying to find the magic
Я пытаюсь найти источник волшебства,
Trying to write a classic
Хочу написать что-то классическое,
Don't you know, don't you know, don't you know?
Ну, разве ты не понимаешь?
Waste-bin full of paper
Корзина полна листов бумаги,
Clever rhymes, see you later
Нужная рифма, до встречи в другой раз"


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you, I love you...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю...


Read some byron, shelly and keats
Прочитав Байрона, Шелли и Китса,
Resited in over a Hip-Hop beat
Попробую превратить их в хип-хоп бит,
I'm having trouble saying what I mean
У меня проблемы с тем, что я хочу передать словами
With dead poets and drum machines
От умерших поэтов на ударных.
I know I had some studio time booked
Я знаю, что мое время в студии строго ограничено,
But I couldn't find a killer hook
Но я так и не смогла сочинить потенциальный мегахит.
Now you're gonna raise the bar right up
Теперь ты поднимешь планку,
Nothing I write is ever good enough
Ведь все, что я написала, ну никуда не годится!


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you, I love you...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю...


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you, I love you...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю...


I'm getting off my stage
Я покидаю сцену,
The curtains pull away
Занавес опускается,
No hyper bowl to hide behind
И мне больше не за чем прятаться -
My naked soul exposes
Моя душа обнажается.
Whoah.. oh.. oh.. oh.. whoah.. oh..
Уоу.


Trying to find the magic
Я пытаюсь найти волшебство,
Trying to write a classic
Пытаюсь написать классику,
Waste-bin full of paper
Но корзина полна бумаги,
Clever rhymes, see you later
Нужная рифма, до встречи в другой раз!


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
(Don't you know)
(разве ты не знаешь)
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
To better say
Добавить
I love you I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
From my heart flow
И души —
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
There's no other way
И тут нечего
(There's no better way)
(тут нечего)
To better say
Добавить
I love you I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....


These words are my own
Эти слова — от всего сердца,
They're from my heart
И души —
I love you, I love you
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.
That's all I got to say, can't think of a better way
И тут нечего
And that's all I got to say
Добавить
I love you, is that okay...
Я люблю тебя, люблю тебя, люблю.....




These Words
Эти слова (перевод Елена Догаева)


My heart
Мое сердце.
These words are my own
Эти слова - мои собственные.
(Uh, yeah, uh)
(У, да, у)


Threw some chords together
Собрала вместе несколько аккордов,
The combination: D-E-F
Комбинация: Ре-Ми-Фа.
It's who I am, it's what I do (Yeah, uh)
Это то, кто я есть, это то, что я делаю (Да, у!)
And I was gonna lay it down for you
И я собиралась исполнить это для тебя,
I try to focus my attention
Я пытаюсь сосредоточить свое внимание,
But I feel so A-D-D
Но я чувствую себя настолько Ля-Ре-Ре!
I need some help, some inspiration (But it's not coming easily)
Мне нужна помощь, вдохновение (но это дается нелегко).


(Whoa) Tryna find the magic
(О!) Пытаюсь найти волшебство!
(Oh) Tryna write a classic (Whoa)
(О!) Пытаюсь написать классику! (О!)
Don't you know, don't you know, don't you know? (Whoa, whoa)
Разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, разве ты не знаешь? (О! О!)
Wastebin full of paper (Whoa)
Мусорная корзина полна бумаги, (О!)
Clever rhymes, see ya later
Прощайте, умные рифмы!


These words are my own
Эти слова - мои собственные,
From my heart flow (Yeah, uh)
Текут из моего сердца: (Да, у!)
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!
There's no other way
Нет иного пути,
To better say
Чтобы лучше сказать:
I love you, I love you, I love you (Ah)
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя! (А!)


Read some Byron, Shelley, and Keats
Читала Байрона, Шелли и Китса,
Recited it over a hip-hop beat
Декламировала это под ритм хип-хопа.
I'm having trouble saying what I mean (Uh)
Мне трудно сказать, что я имею в виду (у!)
With dead poets and drum machines
С мертвыми поэтами и драм-машинами.
You know I had some studio time booked
Знаешь, у меня забронировано время в студии,
But I couldn't find the killa hook
Но я не смогла найти запоминающуюся мелодию.
Now you've gone and raised the bar right up
Теперь ты ушел и поднял планку еще выше -
Nothing I write is ever good enough
Все, что я сочиняю, никогда не бывает достаточно хорошим.


These words are my own (These words are my own)
Эти слова - мои собственные (Эти слова - мои собственные),
From my heart flow (From my heart flow)
Текут из моего сердца (Текут из моего сердца):
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!
There's no other way (There's no other way)
Нет иного пути (нет иного пути),
To better say (Uh)
Чтобы лучше сказать: (У!)
I love you, I love you, I love you (I love you, I love you)
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя! (Я люблю тебя, я люблю тебя!)
These words are my own (These words are my own)
Эти слова - мои собственные (Эти слова - мои собственные),
From my heart flow (Yeah)
Текут из моего сердца (Да)
(I love you) I love you, I love you, I love you, I love you (I love you)
(Я люблю тебя!) Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя! (Я люблю тебя!)
There's no other way (There's no other way)
Нет иного пути (нет иного пути)
To better say
Чтобы лучше сказать:
I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!


I'm gettin' off my stage
Я ухожу со своей сцены,
The curtains pull away
Занавес поднимается,
No hyperbole to hide behind
Нет никакой гиперболы, за которой можно спрятаться.
My naked soul exposes (Love you, love you)
Моя обнаженная душа раскрывается (Люблю тебя, люблю тебя!)
Whoa, oh
О, о!
Whoa, whoa
О, о!


(Whoa) Tryna find the magic
(О!) Пытаюсь найти волшебство!
(Whoa) Tryna write a classic (Uh, yeah)
(О!) Пытаюсь написать классику! (У, да!)
Wastebin full of paper
Мусорная корзина полна бумаги -
Clever rhymes, see you later
Прощайте, умные рифмы!


These words are my own (These words are my own)
Эти слова - мои собственные (Эти слова - мои собственные),
From my heart flow (Don't you know?)
Текут из моего сердца (Разве ты не знаешь?)
I love you, I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!
There's no other way (There's no other way, to better say)
Нет иного пути (чтобы лучше сказать нет иного пути)
To better say (Yeah, uh, yeah)
Чтобы лучше сказать (Да, э-э, да)
I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
These words are my own (These words are my own)
Эти слова - мои собственные (Эти слова - мои собственные),
From my heart flow (They are from my heart, yeah)
Текут из моего сердца (Они из моего сердца, да!)
I love you, I love you, I love you, I love you (I love you)
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя (я люблю тебя)!
There's no other way (There's no better way)
Нет иного пути, (нет лучшего способа),
To better say (Yeah, uh, yeah)
Чтобы лучше сказать: (Да, у, да!)
I love you, I love you, I love you
Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!


These words are my own
Эти слова - мои собственные,
They're from my heart (My heart)
Они из моего сердца (моего сердца):
(Yeah, uh) I love you, I love you
(Да, у!) Я люблю тебя, я люблю тебя!
That's all I got to say
Это все, что я должна сказать,
Can't think of a better way
Не могу придумать лучшего способа,
And that's all I've got to say (Yeah, uh, yeah)
И это все, что я могу сказать. (Да, у, да!)
I love you, is that okay?
Я люблю тебя - это нормально?
Х
Качество перевода подтверждено