Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ali исполнителя (группы) Mustafa

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ali (оригинал Mustafa)

Али (перевод Last Of)

Ali, you know our hearts were at their fullest
Али, ты знаешь, что наши сердца были переполнены,
Ali, there were no words to stop the bullets
Али, никакие слова не остановили бы пули.


Concrete dreams, I could never leave
Бетонные сны никогда не отпускают,
And I go back to when we were thirteen and fifteen and seventeen
Я возвращаюсь во времена, когда нам было по тринадцать, пятнадцать и семнадцать,
The full night to the coldest breeze
Морозный ночной ветер,
All that we hoped to be
Все, кем мы надеялись стать,
When we smiled with all our teeth
Улыбки во все зубы.


Ali, you know our hearts were at their fullest
Али, ты знаешь, что наши сердца были переполнены,
Ali, there werе no words to stop the bullets
Али, никакие слова не остановили бы пули.


You should've lеft your home
Нужно было уходить из дома,
I told you to go
Я же говорил.
I told you it wouldn't be safe
Я говорил, что дома опасно,
I told you it wasn't the way
Что так жить нельзя.
You should've left your home
Тебе стоило уйти из дома,
I told you to go
Я же просил тебя,
I told you it wouldn't be safe
Говорил, что дома опасно,
Oh how I prayed and I prayed
Сколько я молился и молился за тебя.


And since the angel was at your door
С тех пор, как Ангел Смерти переступил твой порог,
I can't walk by anymore
Я больше не в силах приходить в твой дом.
You slipped through my arms
Ты ускользнул из моих рук,
I see you on your sister's shirt
И я вижу тебя только на фото, напечатанном на футболке твоей сестры.
And it's hard to mask the hurt
Тяжело скрывать боль,
And it's hard to mask your world
Тяжело скрывать твой мир.


Ali, you know our hearts were at their fullest
Али, ты знаешь, что наши сердца были переполнены,
Ali, there were no words to stop the bullets
Али, никакие слова не остановили бы пули.


Now it's only me that needs to save himself
Спастись осталось только мне,
Feel like I can't be here while you're in that realm
Хотя мне кажется, что в этом мире мне не место, когда тебя нет.
Oh I need time
Мне нужно время,
Oh I need time
Нужно время,
Oh I need time, to mourn you
Нужно время, что оплакать тебя,
Time to mourn you
Время, чтобы скорбеть по тебе.


Started off as nothing and became something (became something)
Был пустым местом, а стал кем-то. (стал кем-то)
No, I don't wanna get pushed around (pushed around)
Нет, я не хочу, чтобы мной помыкали. (помыкали)
Х
Качество перевода подтверждено