Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Happening исполнителя (группы) Medina

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Happening (оригинал Medina)

Случится (перевод slavik4289 из Уфы)

I'm running out of patience, but then you say,
Моё терпение на исходе, но ты сказал,
It's over baby, so go on,
Что между нами всё кончено.
We both need to say this to us,
Нам нужно было признаться в этом самим себе,
But you are, the only one for me.
Но для меня ты — единственный.


Every night you stay with her
Каждую ночь, что ты проводишь с ней,
I pretend it doesn't hurt
Я делаю вид, что мне не больно,
Cause the hardest part of this
Ведь самое сложное здесь —
Is wondering when all this is
Это пытаться понять, когда всё изменилось.
It's like it's getting worse
Кажется, становится только хуже,
She'll always have you first
Для неё ты всегда будешь на первом месте.
You know the hardest part of this is wanting
И знаешь, самое сложное здесь — это ожидание того,
The two of us to begin
Что мы начнём с начала.


Every single night I wait for you,
Каждую ночь я жду тебя,
Every single day saying it's through,
И каждый новый день напоминает, что всё кончено.
You promised me that night at 2 am something happening
Ты обещал мне в тот раз, в 2 ночи, что кое-что произойдёт,
You're gonna tell her what she needs to hear
Что ты скажешь ей всё, что ей нужно услышать,
You gotta be the one to make it clear
Что именно ты разъяснишь всю ситуацию.
You promised me that night at 2 am that it's happening,
Ты обещал мне в тот раз, в 2 ночи, что это случится,
That it's happening, that it's happening, that it's happening
Что это случится...


I'm so anxious that I'm shaken,
Я так взволнованна, что меня трясёт,
We're so close to being together,
Ведь мы почти стали парой,
Boy I, have almost given up on this before, but it's worth it,
Любимый, однажды я уже почти сдалась, но побороться стоит,
If it is forever
Если эта любовь навеки...


Every night you stay with her
Каждую ночь, что ты проводишь с ней,
I pretend it doesn't hurt
Я делаю вид, что мне не больно,
Cause the hardest part of this
Ведь самое сложное здесь —
Is wondering when all this is
Это пытаться понять, когда всё изменилось.
It's like it's getting worse
Кажется, становится только хуже,
She'll always have had you first.
Для неё ты всегда будешь на первом месте.
You know the hardest part of this is wanting
И знаешь, самое сложное здесь — это ожидание того,
The two of us to begin
Что мы начнём с начала.


Every single night I wait for you,
Каждую ночь я жду тебя,
Every single day saying it's through,
И каждый новый день напоминает, что всё кончено.
You promised me the night at 2 am something happening
Ты обещал мне в тот раз, в 2 ночи, что кое-что произойдёт,
You're gonna tell her what she needs to hear
Что ты скажешь ей всё, что ей нужно услышать,
You gotta be the one to make it clear
Что именно ты разъяснишь всю ситуацию.
You promised me that night at 2 am that it's happening,
Ты обещал мне в тот раз, в 2 ночи, что это случится,
That it's happening, that it's happening, that it's happening
Что это случится...


Like winter turns to summer,
Словно зима обернулась летом,
Like night turns into day,
Словно ночь превратилась в день.
I've been missing you like the dessert needs the rain,
Я скучала по тебе, как пустыня по дождю.
The hardest part of this is wanting,
Самое сложное здесь — это ожидание того,
The two of us to begin
Что мы начнём с начала.


Every single night I wait for you,
Каждую ночь я жду тебя,
Every single day saying it's through,
И каждый новый день напоминает, что всё кончено.
You promised me the night at 2 am something happening
Ты обещал мне в тот раз, в 2 ночи, что кое-что произойдёт,
You're gonna tell her what she needs to hear
Что ты скажешь ей всё, что ей нужно услышать,
You gotta be the one to make it clear
Что именно ты разъяснишь всю ситуацию.
You promised me that night at 2 am that it's happening,
Ты обещал мне в тот раз, в 2 ночи, что это случится,
That it's happening, that it's happening, that it's happening
Что это случится...


You gonna make it happen baby
Любимый, всё случится так, как нужно...
Х
Качество перевода подтверждено