Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mystery Lady исполнителя (группы) Masego & Don Toliver

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mystery Lady (оригинал Masego & Don Toliver)

Таинственная (перевод Сумбула)

[Intro: Masego & Don Toliver]
[Интро: Masego и Don Toliver]
We've got it together, we vibin', you need to go
Мы вместе, мы кайфуем, а тебе нужно уходить,
You're not even there, I wanna die, baby
Ты ведь даже не здесь, и мне не хочется жить, детка,
We've got it together, we vibin', you need to go
Мы вместе, мы кайфуем, а тебе нужно уходить,
You're not even there, I wanna die, baby
Ты ведь даже не здесь, и мне не хочется жить, детка,
We've got it together, we vibin', you need to go (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Мы вместе, мы кайфуем, а тебе нужно уходить, (Ооо-ооо, ооо-ооо)
You're not even there, I wanna die, baby (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Ты ведь даже не здесь, и мне не хочется жить, детка, (Ооо-ооо, ооо-ооо)
We've got it together, we vibin', you need to go (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Мы вместе, мы кайфуем, а тебе нужно уходить, (Ооо-ооо, ооо-ооо)
You're not even therе, I wanna die, baby (Ooh-ooh, ooh-ooh)
Ты ведь даже не здесь, и мне не хочется жить, детка! (Ооо-ооо, ооо-ооо)


[Chorus: Masego]
[Припев: Masego]
Thinkin' I could make this many songs 'bout a lady
Мне кажется, я мог бы написать о ней много песен,
When I havеn't met her, but she on me heavy, on my cerebellum
Хотя даже не видел её, но она давит на мои мысли.
If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Я буду неправ, если скажу, что уже люблю её? Неужели я сошел с ума?
Am I overzealous? But I know the feeling, and I'm never wrong
Или я перегибаю? Но я знаю это чувство и никогда в нём не ошибаюсь.
Swear that I've been gifted with a song and a medley
Клянусь, у меня дар к песне и попурри,
It's intoxicating, it weigh on you heavy like the alcohol
И это опьяняет, это давит на тебя, как алкоголь.
We can do like anything you want, I'm amazing
Мы можем делать всё, что ты захочешь, я потрясающий,
Letter to my lady, I just wanna please you, check my catalog
Это письмо для неё, я просто хочу сделать тебе приятно, зацени мои работы.


[Verse 1: Masego]
[Куплет 1: Masego]
In this life, I come across fans and hoes
В этой жизни я встречал фанаток и шалав,
And I like to give my fans a rose
И я предпочёл бы преподнести своим фанаткам розу,
Curse of the talented everywhere I go
Проклятие таланта всюду преследует меня,
They wanna change clothes and pose
Они меняют одежду и позы,
But my wife be in my dreams, bruh
Но моя жена является ко мне во снах, брат.
No, I couldn't see her
Нет, я так и не разглядел её,
I saw her silhouette, I know I can make her wet
Но видел её силуэт и знаю, что могу сделать её влажной.
But when I wake up alone, 'lone, 'lone
Но когда я просыпаюсь один, один, один,
I just break out my phone, phone, phone
Я лишь зарываюсь в свой телефон, телефон, телефон.


[Chorus: Masego]
[Припев: Masego]
Thinkin' I could make this many songs 'bout a lady
Мне кажется, я мог бы написать о ней много песен,
When I haven't met her, but she on me heavy, on my cerebellum
Хотя даже не видел её, но она давит на мои мысли.
If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Я буду неправ, если скажу, что уже люблю её? Неужели я сошел с ума?
Am I overzealous? But I know the feeling, and I'm never wrong
Или я перегибаю? Но я знаю это чувство и никогда в нём не ошибаюсь.
Swear that I've been gifted with a song and a medley
Клянусь, у меня дар к песне и попурри,
It's intoxicating, it weigh on you heavy like the alcohol
И это опьяняет, это давит на тебя, как алкоголь.
We can do like anything you want, I'm amazing
Мы можем делать всё, что ты захочешь, я потрясающий,
Letter to my lady, I just wanna please you, check my catalog
Это письмо для неё, я просто хочу сделать тебе приятно, зацени мои работы.


[Verse 2: Don Toliver]
[Куплет 2: Don Toliver]
Thinking I can make this many songs about
Мне кажется, я мог бы написать много песен
My lady, she be havin' me up, down (Ooh, ooh)
О ней, она будет дарить мне и радость, и печаль, (О-о-о)
I be in my feelings, sometimes I be jealous
Иногда я буду обижаться, иногда — ревновать,
But I keep it thuggin' like it's Makaveli
Но всё равно останусь бандитом, как Макавели. 1
Ring, ring, hit my celly (Ring, ring)
Дзинь-дзинь, ты звонишь мне на телефон, (Дзинь-дзинь)
Remember you went bad on me, I won't forget it (Ring, ring)
Я помню, что ты плохо обошлась со мной, я этого не забуду. (Дзинь-дзинь)
You said you wanna tell on me, now, won't you tell it? (Yeah)
Ты сказала, что донесёшь на меня, ну, что тогда молчишь?
In between the sheets, you know I got you yellin' (Yellin')
Ты сама знаешь, что в постели я заставлю тебя кричать.


[Chorus: Masego]
[Припев: Masego]
Thinkin' I could make this many songs 'bout a lady
Мне кажется, я мог бы написать о ней много песен,
When I haven't met her, but she on me heavy, on my cerebellum
Хотя даже не видел её, но она давит на мои мысли.
If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Я буду неправ, если скажу, что уже люблю её? Неужели я сошел с ума?
Am I overzealous? But I know the feeling, and I'm never wrong
Или я перегибаю? Но я знаю это чувство и никогда в нём не ошибаюсь.
Swear that I've been gifted with a song and a medley
Клянусь, у меня дар к песне и попурри,
It's intoxicating, it weigh on you heavy like the alcohol
И это опьяняет, это давит на тебя, как алкоголь.
We can do like anything you want, I'm amazing
Мы можем делать всё, что ты захочешь, я потрясающий,
Letter to my lady, I just wanna please you, check my catalog
Это письмо для неё, я просто хочу сделать тебе приятно, зацени мои работы.


[Bridge: Masego & Don Toliver]
[Связка: Masego и Don Toliver]
Could it be monogamy ain't meant for me? (No, no, no, nah)
Может быть так, что моногамия не для меня? (Нет, нет, нет, не-е)
That's way too reckless (Yeah), I'd get too jealous
Это слишком, (Да) я свихнусь от ревности.
Could she be from the East or overseas? (Ha)
Может она быть с Востока или из далёких краев? (Ха)
I learned my lesson, I'm way too Western
Я усвоил урок, я слишком западный.
Could she be my favorite ethnicity? (Ha)
Может она быть моей любимой национальности? (Ха)
I'm just undressing all of the sections of my thoughts (Yeah)
Я просто раскрываю все грани своих мыслей. (Да)
Thinkin', thinkin', thinkin', thinkin', thinkin' too hard
Думаю, думаю, думаю, думаю, думаю долго,
Thinkin' too hard, ha, but I really wanna know
Думаю очень долго, но мне очень хочется знать.


[Chorus: Masego]
[Припев: Masego]
Thinkin' I could make this many songs 'bout a lady
Мне кажется, я мог бы написать о ней много песен,
When I haven't met her, but she on me heavy, on my cerebellum
Хотя даже не видел её, но она давит на мои мысли.
If I say I love her, am I wrong? Am I crazy?
Я буду неправ, если скажу, что уже люблю её? Неужели я сошел с ума?
Am I overzealous? But I know the feeling, and I'm never wrong
Или я перегибаю? Но я знаю это чувство и никогда в нём не ошибаюсь.
Swear that I've been gifted with a song and a medley
Клянусь, у меня дар к песне и попурри,
It's intoxicating, it weigh on you heavy like the alcohol
И это опьяняет, это давит на тебя, как алкоголь.
We can do like anything you want, I'm amazing
Мы можем делать всё, что ты захочешь, я потрясающий,
Letter to my lady, I just wanna please you, check my catalog
Это письмо для неё, я просто хочу сделать тебе приятно, зацени мои работы.


[Outro: Masego & Don Toliver]
[Аутро: Masego и Don Toliver]
We've got it together, we vibin', you need to go
Мы вместе, мы кайфуем, а тебе нужно уходить,
You're not even there, I wanna die, baby
Ты ведь даже не здесь, и мне не хочется жить, детка,
We've got it together, we vibin', you need to go
Мы вместе, мы кайфуем, а тебе нужно уходить,
You're not even there, I wanna die, baby
Ты ведь даже не здесь, и мне не хочется жить, детка!
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ооо-ооо, ооо-ооо)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ооо-ооо, ооо-ооо)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ооо-ооо, ооо-ооо)
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
(Ооо-ооо, ооо-ооо)







1 — Makaveli — один из псевдонимов знаменитого гангста-рэпера Тупака Шакура (1971—1996), основавшего движение «Thug Life» («Бандитская жизнь»).
Х
Качество перевода подтверждено