Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Fol Espoir исполнителя (группы) Les Astronautes

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Les Astronautes:
    • Fol Espoir

    По популярности:
  • Lana Del Rey (Лана Дель Рей)
  • Lil Peep
  • Linkin Park
  • Lady Gaga
  • Limp Bizkit
  • Lithe
  • Leonard Cohen
  • Lindemann
  • Louis Armstrong
  • Loreen
  • LP
  • Lara Fabian
  • Led Zeppelin
  • Little Big
  • LADANIVA
  • Lay Bankz
  • Luis Fonsi
  • Lewis Capaldi
  • Lil Nas X
  • Lil Wayne
  • Los Del Rio
  • Lykke Li
  • Lenny Kravitz
  • Lorde
  • Laufey
  • Lionel Richie
  • Lord Huron
  • Lesley Gore
  • Lauv
  • Little Mix
  • La Bouche
  • Lukas Graham
  • Linked Horizon
  • LMFAO
  • LUCKY LOVE
  • LSD
  • Lenka
  • Lil Jon
  • Lily Allen
  • Lumineers, The
  • Labrinth
  • Loïc Nottet
  • LeAnn Rimes
  • LaFee
  • Lauren Christy
  • Lil Nas X & Jack Harlow
  • Lilly Wood And The Prick
  • Lost Frequencies
  • Lil Uzi Vert
  • Las Ketchup

Fol Espoir (оригинал Les Astronautes)

Безрассудная надежда (перевод Amethyst)

Attendre dans l'espoir d'un amour
С надеждой ждать любви,
Espérer dans la joie d'un retour
С радостью ждать возвращения.
Être riche d'un amour perdu
Быть полным потерянной любви —
Mon coeur n'en supporte plus
Мое сердце больше не в силах выносить это.


Rêver d'un bonheur perdu
Мечтать о потерянном счастье,
Chérie un rêve déchu
Лелеять павшую мечту,
M'a quitter au son d'un mot d'alarme
Оставить себя в звуке тревожного слова.
Oh Dieu délivre-moi de ce fol espoir
О, Боже, избавь меня от этой безрассудной надежды!


Pourtant moi je l'aime
И все же я люблю тебя
D'un amour infini
Бесконечной любовью.
Oh vie tu es cruelle
О, жизнь, ты жестока!
Pourquoi suis-je puni
За что я наказана?


Rêver d'un bonheur perdu
Мечтать о потерянном счастье,
Chérie un rêve déchu
Лелеять павшую мечту,
M'a quitter au son d'un mot d'alarme
Оставить себя в звуке тревожного слова.
Oh Dieu délivre-moi de ce fol espoir
О, Боже, избавь меня от этой безрассудной надежды!


Pourtant moi je l'aime
И все же я люблю тебя
D'un amour infini
Бесконечной любовью.
Oh vie tu es cruelle
О, жизнь, ты жестока!
Pourquoi suis-je puni
За что я наказана?


Pourtant moi je l'aime
И все же я люблю тебя!
Oh Dieu délivre-moi de ce fol espoir
О, Боже, избавь меня от этой безрассудной надежды!
Х
Качество перевода подтверждено