Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wieviel Zeit? исполнителя (группы) Kristina Bach

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wieviel Zeit? (оригинал Kristina Bach)

Сколько времени? (перевод Сергей Есенин)

Nachts – du liegst schon in Träumen,
Ночью – ты уже видишь сны,
Ich schlaf wieder nicht ein
Я снова не могу заснуть.
Was wird wohl aus uns?
Что будет с нами?
Wird dieses Glück auch morgen noch sein?
Будет ли это счастье ещё и завтра?
Langsam küss' ich dich wach
Медленно бужу тебя поцелуем.
Ich hab einen Wunsch heute Nacht
У меня есть желание сегодня ночью.


Wer weiß schon,
Кто знает,
Wieviel Zeit dir und mir noch bleibt?
Сколько времени осталось у нас с тобой?
Lieb mich heut Nacht,
Люби меня сегодня ночью
So wie niemals zuvor,
Так, как никогда раньше,
Denn heut bin ich bereit
Ведь сегодня я готова.


Ich glaub dir, deiner Liebe,
Я верю тебе, твоей любви,
Doch wer weiß, was passiert
Но кто знает, что случится.
Vielleicht triffst du schon bald eine,
Возможно, скоро ты встретишь кого-то,
Die jung ist und schöner als ich
Кто моложе и красивее меня.
Ich hab viel nachgedacht,
Я много думала,
Ich wünsch' mir ein Kind
Я хочу, чтобы ты подарил мне ребёнка
Heute Nacht
Сегодня ночью.


Wer weiß schon,
Кто знает,
Wieviel Zeit dir und mir noch bleibt?
Сколько времени осталось у нас с тобой?
Lieb mich heut Nacht,
Люби меня сегодня ночью
So wie niemals zuvor,
Так, как никогда раньше,
Denn heut bin ich bereit
Ведь сегодня я готова.


Nimm mich tief in den Arm
Обними меня крепко!
Lass mich nie mehr los
Больше никогда не отпускай меня!
Flieg mich hoch, ganz hoch
Лети со мной высоко, очень высоко –
Und ich fühl' dich
И я чувствую тебя
Und mich und das Kind in mir
И себя, и ребёнка внутри меня


Heut Nacht, heut Nacht
Сегодня ночью, сегодня ночью.


Küss meine Tränen und küss meine Angst
Поцелуй мои слёзы и поцелуй мой страх.
Wir werden uns immer erinnern an heut,
Мы всегда будем помнить этот день,
Heut Nacht, heut Nacht
Эту ночь, эту ночь.
Du bleibst immer hier,
Ты всегда будешь здесь,
Auch wenn du einmal gehst
Даже если уйдёшь однажды.
Egal was passiert,
Что бы ни случилось,
Dieses Kind ist von dir
Этот ребёнок от тебя.


Wer weiß schon,
Кто знает,
Wieviel Zeit dir und mir noch bleibt?
Сколько времени осталось у нас с тобой?
Lieb mich heut Nacht,
Люби меня сегодня ночью
So wie niemals zuvor,
Так, как никогда раньше,
Denn heut bin ich bereit
Ведь сегодня я готова.
Х
Качество перевода подтверждено