Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Lionheart (Fearless) исполнителя (группы) Joel Corry & Tom Grennan

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Lionheart (Fearless) (оригинал Joel Corry & Tom Grennan)

Львиное сердце (Бесстрашный) (перевод slavik4289)

To be fearless like a lionheart (Heart, heart, heart, heart)
Быть бесстрашным, отважным, 1
And I feel it in my blood (Blood, blood, blood, blood)
Хочу ощутить это у себя в крови.
Like the stars that illuminate the sky
Как звёзды освещают небеса,
There's a fire in my lungs burnin' tonight
Такой же огонь горит этой ночью в моих лёгких,
And I'm fearless like a lionheart (Heart, heart, a lionheart)
Я бесстрашный, отважный.


Oh, I look in the mirror
Я смотрю в зеркало,
Teardrops in my eyes
Слёзы на глазах
Makes it hard to see clearer
Не дают чётко рассмотреть себя,
Lookin' for a sign tonight
Этой ночью мне нужен знак.


I wanna know, I wanna know
Я хочу узнать, я хочу узнать,
I wanna know what it feels like
Я хочу узнать, каково это
To wake up like a giant
Просыпаться с ощущением величия,
I wanna know what it feels like
Я хочу узнать, каково это


[2x:]
[2x:]
To be fearless like a lionheart (Heart, heart, heart, heart)
Быть бесстрашным, отважным,
And I feel it in my blood (Blood, blood, a lionheart)
Хочу ощутить это у себя в крови.
Like the stars that illuminate the sky
Как звёзды освещают небеса,
There's a fire in my lungs burnin' tonight
Такой же огонь горит этой ночью в моих лёгких,
And I'm fearless like a lionheart (Heart, heart, a lionheart)
Я бесстрашный, отважный.





1 – дословно: быть бесстрашным, как Львиное Сердце (отсылка к королю Англии Ричарду I (по прозвищу Львиное Сердце), правившему с 1189 по 1199 гг.)
Х
Качество перевода подтверждено