Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kelly's Blues исполнителя (группы) Jack Bruce

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kelly's Blues (оригинал Jack Bruce)

Блюз Келли (перевод Элен)

Where is the way out of the night
Где же выход из этой ночи,
When the dark wind's cryin'
Когда завывает темный ветер?
Where is the way out of the night
Где же выход из этой ночи,
Where you're lying?
Там, где ты лежишь?


Where is the time to heal the loss
Где отыскать время, чтобы залечить утрату,
When the cruel tongues cross
Когда жестокие языки сплетничают,
And the heart can't sail
А сердце не может успокоиться?
Where is the way to keep it in
Где же способ сохранить это,
When the sick words win
Когда горькие слова побеждают,
And you grip the rails
И ты совершенно сбита с толку?


Where is the place to lay your head
Где место, чтобы преклонить голову,
When the streets run red
Когда улицы становятся красными,
And your heart's in jail
А твое сердце в заточении?
Where is the place to lay your head
Где же то место, чтобы преклонить голову,
When the pressure's tight
Когда давление столь сильное,
And the glare's so bright
А их жестокие взгляды такие пристальные?
Where is the way out of the night?
Где же выход из этой ночи?


You hit the black, where you just can't hack it no more
Ты в таком отчаянии, что не можешь больше этого выносить.
The pain caught up and slammed you down to the floor
Боль настигла тебя, пригвоздив к земле.
How can you fight with the dying of your dreams
Как же бороться, когда твои мечты умирают?
Kelly's blue, gone with the wind
Келли одинока,
1 — В 2003 году Джек Брюс посвятил Келли Йеманс - 13-летней школьнице, жертве долгосрочной травли, которая из-за этого покончила с собой в 1997 году - песню "Блюз Келли".
её унесло ветром
Never green
Туда, где вечная осень.


Where is the way out of the night
Где же выход из этой ночи,
When the dark wind's cryin'
Когда завывает темный ветер?
Where is the way out of the night
Где же выход из этой ночи,
Where you're lying?
Там, где ты лежишь?


Where was the hand to soothe your brow
Где же была та рука, которая должна была тебя успокоить,
When the need was now
Когда ты в ней так нуждалась
Straying off the line
В моменты отрицания происходящего?
Where was the friend you could not find
Где был друг, которого ты не смогла найти,
Tore your open mind
Когда твоя непредвзятость была растоптана?


Wrote your name in grime
Они смешали твоё имя с грязью.
Where was the way out of the maze
Где же был выход из лабиринта
When the days got crazed
В те сумасшедие дни,
All the games they played
Когда они играли в свои игры?
Where is the way out of the night?
Где же выход из ночи?


You hit the black, where you just can't hack it no more
Ты в таком отчаянии, что не можешь больше этого выносить.
The pain caught up and slammed you down to the floor
Боль настигла тебя, пригвоздив к земле.
How can you fight with the dying of your dreams
Как же бороться, когда твои мечты умирают?
Kelly's blue, gone with the wind
Келли одинока, её унесло ветром
Never green
В вечную осень.
Lying, crying
Где она лежит, плачет...
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки