Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни T.M.N.T.* исполнителя (группы) Horse The Band

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Horse The Band:
    • Bunnies
    • T.M.N.T.*

    По популярности:
  • Hozier
  • Halsey
  • Harry Styles
  • HIM
  • Hollywood Undead
  • Hans Zimmer
  • Hurts
  • Haddaway
  • Halestorm
  • Хания Фархи
  • Hippie Sabotage
  • Hamilton (musical)
  • Handsome Family, The
  • Hole
  • HAVANA
  • Helloween
  • Hooverphonic
  • Hess is more
  • Heavy, The
  • Hypnogaja
  • Hilary Duff
  • Hammerfall
  • HUGEL
  • H.E.R.
  • Hoobastank
  • Hollies, The
  • (hed) P.E.
  • Hardkiss, The
  • Heart
  • Hatari
  • Heidi Montag
  • Hera Björk
  • House Of Pain
  • Hämatom
  • Hayley Kiyoko
  • He is We
  • Helena Paparizou
  • High Strung, The
  • Horse The Band
  • Hugo
  • Hailee Steinfeld
  • Heaven Shall Burn
  • Hugh Jackman
  • Hypocrisy
  • Haymaker
  • Hadise
  • Harry Chapin
  • Haydamaky
  • Heath Hunter
  • Helene Rolles

T.M.N.T.* (оригинал Horse The Band)

Черепашки-ниндзя (перевод Oleg из Ярославля)

Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Heroes in a half-shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Heroes in a half-shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!


They're the world's most fearsome fighting team (We're really hip!)
Они — самая грозная боевая команда в мире. (Мы реально классные!)
They're heroes in a half-shell and they're green (Hey — get a grip!)
Они — герои в панцире, и они зелёные. (Эй, держи себя в руках!)
When the evil Shredder attacks
Когда злодей Шреддер нападает,
These Turtle boys don't cut him no slack!
Эти парни-черепахи не дадут ему поблажек!


Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.


Splinter taught them to be ninja teens (He's a radical rat!)
Сплинтер обучил этих подростков ниндзюцу. (Он — радикальная крыса!)
Leonardo leads, Donatello does machines (That's a fact, Jack!)
Леонардо руководит, Донателло создаёт машины. (Это факт, парень!)
Raphael is cool but crude (Gimme a break!)
Рафаэль крут, но груб. (Дайте отдохнуть!)
Michaelangelo is a party dude (Party!)
Микеланджело — тусовщик. (Тусовка!)


Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Teenage Mutant Ninja Turtles
Черепашки-ниндзя.
Heroes in a half shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!


Heroes in a half shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!


Turtle power!
Черепашья сила!
Heroes in a half shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!
Heroes in a half shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!
Heroes in a half shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!
Heroes in a half shell
Герои в панцире.
Turtle power!
Черепашья сила!




* кавер на заглавную композицию мультсериала "Черепашки-ниндзя" (1987-1996)

Х
Качество перевода подтверждено