Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Unstoppable исполнителя (группы) The Him

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Unstoppable (оригинал The Him)

Неудержимые (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've decided you and I are cool
Я решила, что мы с тобой крутые.
Damn right, we're like so unstoppable
Чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!
We get a little high, we get a little low
Мы чуть-чуть веселимся и чуть-чуть грустим.
Feels like when we're together there's nowhere we can't go
Кажется, что, когда мы вместе, мы не можем никуда пойти,
'Cause damn right, we're like so unstoppable
Ведь, чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!


[Chorus:]
[Припев:]
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little high
Мы немного под кайфом,
We get a little high
Мы немного под кайфом,
We get a little high
Мы немного под кайфом...
So unstoppable (Hey)
Мы такие неудержимые! (Эй)
(Get a little, get a little)
(Немного, немного)
(Get a little, get a little)
(Чуть-чуть, чуть-чуть)


[Verse:]
[Куплет:]
You're my rebel without a cause
Ты — мой бунтарь без причины. 1
You start my engine with no remorse
Запусти мой двигатель без угрызения совести.
Ooh I love it, how we're driving them mad
У-у, мне нравится, как мы сводим всех с ума.
They treating us like killers
Они обращаются с нами так, будто мы бандиты.
Escape across the roof
Мы сбегаем через крышу.
We're lying in the danger
Мы находимся в опасности,
And yeah we know the truth
Да, и мы знаем правду.
We're not giving fucks and that's how it's gotta be
Нам плевать на всё, и именно так всё и должно быть.
Just you wait and see ‘cause
Просто подожди, и ты всё увидишь, ведь...


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
I've decided you and I are cool
Я решила, что мы с тобой крутые.
Damn right, we're like so unstoppable
Чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!
We get a little high, we get a little low
Мы чуть-чуть веселимся и чуть-чуть грустим.
Feels like when we're together there's nowhere we can't go
Кажется, что, когда мы вместе, мы не можем никуда пойти,
'Cause damn right, we're like so unstoppable
Ведь, чёрт возьми, мы типа такие неудержимые!


[Chorus:]
[Припев:]
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little low
Мы чуть-чуть грустим,
We get a little high
Мы немного под кайфом,
We get a little high
Мы немного под кайфом,
We get a little high
Мы немного под кайфом...
So unstoppable (Hey)
Мы такие неудержимые! (Эй)
(Get a little, get a little)
(Немного, немного)
(Get a little, get a little)
(Чуть-чуть, чуть-чуть)


[Outro:]
[Завершение:]
We get a little high, we get a little low
Мы чуть-чуть веселимся и чуть-чуть грустим.
Feels like when we're together there's nowhere we can't go
Кажется, что, когда мы вместе, мы не можем никуда идти,
'Cause damn right, we're like so unstoppable
Ведь, чёрт возьми, мы типа такие неудержимые,
So unstoppable
Такие неудержимые!





1 — Отсылка к американскому художественному фильму Николаса Рэя "Бунтарь без причины" (1955).
Х
Качество перевода подтверждено