Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wait for It исполнителя (группы) Hamilton (musical)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wait for It (оригинал Hamilton (musical))

Подожди (перевод Last Of)

[BURR:]
[Берр:]
Theodosia writes me a letter ev'ry day.
Феодосия ежедневно присылает мне весточки,
I'm keeping her bed warm while her husband is away.
Я согреваю ее постель, пока муж в отлучке.
He's on the British side of Georgia.
Он служит в британской части Джорджии,
He's tryin' to keep the colonies in line.
Старается держать колонии под контролем.
He can keep all of Georgia.
Пусть забирает всю Джорджию целиком,
Theodosia, she's mine.
Феодосия все равно моя.


Love doesn't discriminate
Любовь не различает между
Between the sinners
Грешниками и
And the saints,
Святыми,
It takes and it takes and it takes
Она только берет, берет и берет,
And we keep loving anyway.
Но мы все равно продолжаем любить.


We laugh and we cry
Смеемся, рыдаем,
And we break
Ломаемся и
And we make our mistakes.
Совершаем ошибки.
And if there's a reason I'm by her side
Но если есть шанс, что я буду с ней,
When so many have tried
Когда стольким она отказала,
Then I'm willing to wait for it.
То я готов подождать.
I'm willing to wait for it.
Я готов ждать.


My grandfather was a fire and brimstone preacher,
Мой дед был проповедником,


[MEN:]
[Мужчины:]
Preacher
Проповедником,
Preacher
Проповедником,
Preacher
Проповедником.


[BURR:]
[Берр:]
But there are things that the homilies and hymns won't teach ya.
Но есть вещи, которым не научат ни родные, ни церковные писания.


My mother was a genius
Моя мама была гениальной,


[WOMEN:]
[Женщины:]
Genius
Гениальной!


[BURR:]
[Берр:]
My father commanded respect.
Отец же пользовался уважением.


[MEN:]
[Мужчины:]
Respect
Уважением,
Respect
Уважением.


[BURR:]
[Берр:]
When they died they left no instructions.
Они умерли, не оставив никаких наставлений,
Just a legacy to protect.
Только наследие, которое нужно оберегать.


[BURR:]
[Берр:]
Death doesn't discriminate
Смерть не различает между
Between the sinners and the saints,
Грешниками и святыми,
It takes and it takes and it takes
Она только берет, берет и берет,
And we keep living anyway.
Но мы все равно продолжаем жить.
We rise and we fall
Взлетаем и падаем,
And we break
Ломаемся,
And we make our mistakes.
Совершаем ошибки.
And if there's a reason I'm still alive
И если есть причина, почему жив я,
When everyone who loves me has died
Когда все, кто меня любили, погибли,
I'm willing to wait for it.
Я готов ее подождать.
I'm willing to wait for it.
Я готов ждать.
Wait for it.
Подождать.


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!


[BURR:]
[Берр:]
I am the one thing in life I can control
Единственное, что я могу контролировать в этой жизни — это я сам.


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!


[BURR:]
[Берр:]
I am inimitable
Я неповторим!
I am an original
Я уникален!


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!


[BURR:]
[Берр:]
I'm not falling behind or running late
Я не отстаю и не опаздываю.


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!
Wait for it
Подожди!


[BURR:]
[Берр:]
I'm not standing still,
Я не буксую на месте,
I am lying in wait
Я выжидаю в засаде!


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Wait
Выжидаю!
Wait
Выжидаю!
Wait
Выжидаю!


[BURR:]
[Берр:]
Hamilton faces an endless uphill climb
Гамильтону предначертан бесконечный подъем!


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Climb
Подъем!
Climb
Подъем!
Climb
Подъем!


[BURR:]
[Берр:]
He has something to prove
Ему нужно многое доказать,
He has nothing to lose
Ему нечего терять.


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Lose
Терять!
Lose
Терять!
Lose
Терять!
Lose
Терять!


[BURR:]
[Берр:]
Hamilton's pace is relentless
Он не сбавляет скорости
He wastes no time
И не тратит время попусту.


[ENSEMBLE:]
[Труппа:]
Time
Время!
Time
Время!
Time
Время!


[BURR:]
[Берр:]
What is it like in his shoes?
Каково это — быть на его месте?
Hamilton doesn't hesitate.
Гамильтону неведомы ни сомнения,
He exhibits no restraint.
Ни чувство такта.
He takes and he takes and he takes
Он только и делает, что берет и берет, и берет...
And he keeps winning anyway.
И каждый раз выигрывает.
He changes the game.
Он переписывает правила,
He plays and he raises the stakes.
Играет, повышая и повышая ставки.
And if there's a reason
И если есть причины, почему он процветает,
He seems to thrive when so few survive,
Когда прочие едва выживают,
Then God dammit
То черт подери!


I'm willing to wait for it.
Я готов подождать...


I'm willing to wait for it...
Я готов ждать...
Life doesn't discriminate
Жизнь не различает между
Between the sinners and the saints
Грешниками и святыми,
It takes and it takes and it takes
Она только берет, берет и берет...
We rise.
Мы взлетаем.


We fall
И падаем.
And if there's a reason I'm still alive
Но если есть причина, почему я выжил,
When so many others have died,
Когда многие погибли,
Then I'm willin' to-
То я готов...


[COMPANY:]
[Труппа:]
I'm willing to wait for it.
Я готов подождать.
Wait for it
Подождать,
Wait for...
Подождать...
I'm willing to-
Я готов...


Life doesn't discriminate
Жизнь не различает между
Between the sinners and the saints
Грешниками и святыми,
It takes and it takes and it takes
Она только берет, берет и берет...
And we keep living anyway,
Но мы все равно продолжаем жить,
We rise and we fall and we break
Мы взлетаем, падаем, разбиваемся
And we make our mistakes
И совершаем ошибки.
And if there's a reason I'm still alive
И если есть причина, почему выжил я,
When so many have died,
А не те многие, что погибли,
Then I'm willing' to-
То я готов...


[BURR:]
[Берр:]
Wait for it...
Подождать...


[WOMEN:]
[Женщины:]
Wait for it...
Подождать...


[MEN:]
[Мужчины:]
Wait for it...
Подождать...


[BURR:]
[Берр:]
Wait for it...
Подождать...
Х
Качество перевода подтверждено