Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Shade of Yellow исполнителя (группы) Griff

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Griff:
    • Black Hole
    • Good Stuff
    • Shade of Yellow
    • Vertigo

    По популярности:
  • George Michael
  • Green Day
  • Gorillaz
  • Ghost
  • girl in red
  • Gotye
  • Guns N' Roses
  • Gene Vincent
  • G-Eazy
  • G-Eazy & Halsey
  • Gwen Stefani
  • Girls Aloud
  • Garou
  • Gala
  • Garbage
  • Gloria Gaynor
  • Goethes Erben
  • Gary Moore
  • Georges Moustaki
  • Godsmack
  • Good Charlotte
  • Geri Halliwell
  • Grimes
  • Guano Apes
  • Gorky Park
  • grandson
  • Gregorian
  • Glass Animals
  • Gym Class Heroes
  • Gipsy Kings
  • Gucci Mane
  • GAYLE
  • Get Scared
  • Griffinilla
  • Gåte
  • Gamma Ray
  • Gloryhammer
  • Gracie Abrams
  • Gnarls Barkley
  • Game, The
  • Galantis
  • Genesis
  • Gregor Meyle
  • George Harrison
  • Grey Daze
  • Gabriella Cilmi
  • Gabrielle Aplin
  • Glee Cast
  • Gary Jules
  • Gunther

Shade of Yellow (оригинал Griff)

Оттенок желтого (перевод Евгения Фомина)

I'm at your house quite a lot these days
В последние дни я часто зависаю у тебя дома.
2:30 and you find me on the motor way
2:30, ты находишь меня у автомагистрали,
'Cause they're shouting kinda loud and I swear
Потому что они снова очень громко кричат, и я клянусь,
That I need to get away from my place I'm
Мне нужно уйти подальше из моего дома, и я
Knock knocking at your door again, babe
Снова стучусь в твою дверь, милый.


Oh, 'cause there's a light in your room
О, потому что в твоей комнате горит свет,
And the lamp is a shade of yellow
И у лампы желтый оттенок.
And it makes me feel safe and sound
И я чувствую себя хорошо и спокойно,
And I swear that's rare these days
Клянусь, теперь это редкость.
Yeah, there's a light in your room
Да, в твоей комнате горит свет,
And it burns like a shade of yellow
И у него желтый оттенок.
And it makes me feel sane in the head
И я больше не чувствую себя сумасшедшей.
And I swear that's rare these days
Клянусь, теперь это редкость.


And I will keep
И я продолжу
Running right back
Бежать обратно,
Running right back
Бежать обратно,
Running right back to here
Бежать обратно к тебе,
If it's okay my dear
Если ты согласен, дорогой.
And I will keep
И я продолжу
Running right back
Бежать обратно,
Running right back
Бежать обратно,
Running right back to you
Бежать обратно к тебе,
If it's okay with you
Если ты согласен.


And we don't really do much these days
В эти дни мы не занимаемся ничем особенным,
Stare at the ceiling finding shapes in a black space
Просто смотрим в потолок, ищем фигуры в пустом пространстве.
There's just something when I'm here
Что-то витает в воздухе, когда я здесь.
And I'm sorry if I over stay, but baby, I'm
И прости, если я злоупотребляю твоим гостеприимством, но милый, я
Knock knocking at your door again, babe
Снова стучу в твою дверь, дорогой.


Oh, it must the light in your room
О, видимо, всё дело в свете в твоей комнате,
And the lamp is a shade of yellow
И у лампы желтый оттенок.
And it makes me feel safe and sound
И я чувствую себя хорошо и спокойно,
And I swear that's rare these days
Клянусь, теперь это редкость.
Yeah there's a light in your room
Да, в твоей комнате горит свет,
And it burns like a shade of yellow
И у него желтый оттенок.
And it makes me feel sane in the head
И я больше не чувствую себя сумасшедшей.
And I swear that's rare these days
Клянусь, теперь это редкость.


And I will keep (I will keep on running)
И я продолжу (Я продолжу бежать)
Running right back
Бежать обратно,
Running right back
Бежать обратно,
Running right back to here (To here, to here)
Бежать обратно к тебе (К тебе, тебе, тебе)
(Take refuge in you baby)
(Прошу у тебя убежища, милый)
If its okay my dear
Если ты согласен, дорогой.
And I will keep (I will keep on running, baby)
И я продолжу (Я продолжу бежать, милый)
Running right back
Бежать обратно,
Running right back
Бежать обратно,
Running right back to you (To you, to you)
Бежать обратно к тебе (К тебе, тебе)
If it's the last thing we do (To you, to you)
Даже если это последнее, что мы сделаем. (К тебе, тебе)
Х
Качество перевода подтверждено