Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Immer Da исполнителя (группы) Franzi Harmsen

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Immer Da (оригинал Franzi Harmsen)

Всегда рядом (перевод Сергей Есенин)

Papa, was würdest du sagen,
Папа, что ты скажешь,
Wenn ich 'ne Weile verschwind'?
Если я уйду ненадолго?
An manchen Tagen
Бывают дни,
Bin ich ein Fähnchen im Wind,
Когда я очень ветреная,
Doch ich weiß ganz genau, wo ich dich find'
Но точно знаю, где я найду тебя.
Egal, wie oft wir uns streiten,
Как бы часто мы ни ссорились,
Ich vertraue dir blind
Я доверяю тебе слепо.


Und du warst immer da, immer da
И ты был всегда рядом, всегда рядом.
Und du warst immer da, immer da
И ты был всегда рядом, всегда рядом.
Hab' ich dir eigentlich mal gesagt,
Я говорила тебе когда-нибудь,
Wie unendlich stark du warst?
Каким бесконечно сильным ты был?
Hab' ich mich eigentlich mal bedankt
Я благодарила когда-нибудь
Für die Worte, die du sagst?
За твои слова?
Kannst mir glauben, ich bin da
Поверь мне, я рядом.
Ich bin da
Я рядом.


Bin für dich immer da,
Всегда рядом с тобой,
Immer da, immer da
Всегда рядом, всегда рядом,
Und gehe niemals fort
И никогда не уйду.
Auch wenn's nicht immer ganz einfach war,
Даже если было порой очень непросто,
Ich geb' dir mein Wort für alle Zeiten,
Я даю тебе слово навсегда,
Der Schatten an deiner Seite
Что буду твоей тенью.
Ich bin immer da, immer da, immer da
Я всегда рядом, всегда рядом, всегда рядом.


Ich will dir sagen,
Я хочу сказать тебе,
Hab' so viel Liebe für dich
Что у меня столько любви для тебя.
Eh, keine Frage,
Эй, нет сомнений,
Du lässt mich niemals im Stich
Что ты никогда не бросишь меня.
Und du weißt ganz genau, dass ich dich brauch'
И ты точно знаешь, что нужен мне.
Egal, wie alt ich bin,
Сколько бы мне ни было лет,
Ich weiß, so bleibt es auch
Я знаю, что это не изменится.


Und du warst immer da, immer da
И ты был всегда рядом, всегда рядом.
Und du warst immer da, immer da
И ты был всегда рядом, всегда рядом.
Hab' ich dir eigentlich mal gesagt
Я говорила тебе когда-нибудь,
Wie unendlich stark du warst?
Каким бесконечно сильным ты был?
Hab' ich mich eigentlich mal bedankt
Я благодарила когда-нибудь
Für die Worte, die du sagst?
За твои слова?
Kannst mir glauben, ich bin da
Поверь мне, я рядом.
Ich bin da
Я рядом.


Bin für dich immer da,
Всегда рядом с тобой,
Immer da, immer da
Всегда рядом, всегда рядом,
Und gehe niemals fort
И никогда не уйду.
Auch wenn's nicht immer ganz einfach war,
Даже если было порой очень непросто,
Ich geb' dir mein Wort für alle Zeiten,
Я даю тебе слово навсегда,
Der Schatten an deiner Seite
Что буду твоей тенью.
Ich bin immer da, immer da, immer da
Я всегда рядом, всегда рядом, всегда рядом.
Und du warst immer da, immer da
И ты всегда был рядом, всегда был рядом.
Ich geb' dir mein Wort für alle Zeiten,
Я даю тебе слово навсегда,
Der Schatten an deiner Seite
Что буду твоей тенью.
Ich bin immer da, immer da, immer da
Я всегда рядом, всегда рядом, всегда рядом.
Ich bin dir immer nah,
Мы всегда близки,
Immer nah, immer nah
Всегда близки, всегда близки.
Х
Качество перевода подтверждено